プロフィール
「混雑を減らす」は「reduce crowding」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第二文型(主語[Measures to reduce crowding while out and about]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[urgently needed])で構成します。 「out and about」は「出歩く」を意味する慣用表現になります。接続詞「while」と組み合わせて「外出時」のニュアンスが出ます。 たとえば"Measures to reduce crowding while out and about are urgently needed."とすれば「外出時の混雑を減らす対策が急務だ」の意味になりニュアンスが通じます。
「人から人への感染」は「human-to-human transmission」と表すことができます。また「感染」を意味する「transmission」は「infection」に置き換える事が可能です。 構文は、完了を示す内容なので現在完了形で、そして「~された」の受動態にします。主語(Human-to-human transmission)の後に助動詞(has)、be動詞の過去分詞(been)、一般動詞の過去分詞(confirmed)を続けて構成します。 たとえば"Human-to-human transmission has been confirmed."とすれば「人から人への感染が確認された」の意味になります。
「人材確保」は「secure human resources」の語の組み合わせで表します。 構文は、「するべきだった」ということは「実際にはしなかった」内容なので仮定法過去完了で「should have+動詞の過去分詞」の構文形式で表します。「should have」の後に動詞の過去分詞(taken)、目的語(immediate action)、副詞的用法のto不定詞(人材確保に:to secure human resources)を続けて構成します。 たとえば“We should have taken immediate action to secure human resources.”とすれば「人材確保に早急に取り組むべきだった」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、主語を「I」にして、「~かもしれないし、~でないかもしれない」を意味する助動詞を使った「may or may not」という表現を続けます。さらにbe動詞原形と副詞句(家に:at home)を加えて構成します。 たとえば"I may or may not be at home."とすれば「家にいるかもしれないし、いないかもしれない」の意味になります。 また「家にいるかもしれないし、いないかもしれない」ということは「わからない」という意味なので「be not sure」を使い"I'm not sure if I will be at home or not."とすると「家にいるかどうかわかりません」の意味になりニュアンスが通じます。
「関連して」は動詞「regard」の現在分詞「regarding」を前置詞として用います。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[any opinions])に副詞句(これに関連して:regarding this)を組み合わせて、文頭に助動詞「Do」を加えて疑問文にします。 たとえば“Do you have any opinions regarding this?”とすれば「これに関連して何か意見はありませんか?」の意味になります。 また「~に関連して」を意味する「with respect to」の慣用表現を使い“Do you have any opinions with respect to this?”としても前段と同じ意味になります。
日本