プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 260
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「捻り潰す」は「押し砕く」のニュアンスで他動詞「crush」を用いて表します。また「捻り潰された」なら「got crushed」と言い表します。動詞「get」には「(ある状態に)なる」という意味があり、「捻り潰された(状態)」は「crush」の過去分詞で「crushed」とします。 構文は第二文型(主語[we]+動詞[got]+主語を補足説明する補語[crushed])に副詞句(野球の試合で強豪校に:by a strong school in a baseball game)を組み合わせて構成します。 たとえば"We got crushed by a strong school in a baseball game.''とすれば「私たちは野球の試合で強豪校に惨敗した(=捻り潰された)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 412
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「入る」は「着く」のニュアンスで自動詞の「arrive」を使います。 構文は、「先ほど~しました」と完了をしてしているので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+動詞の過去分詞[arrived])に副詞句(先ほど東京に:in Tokyo a while ago)を加えて構成します。 たとえば"I have arrived in Tokyo a while ago."とすれば「先程東京に入りました」 また「着く」は他動詞の「reach」でも表すことができるので"I have reached Tokyo a while ago."とすれば「先ほど東京に着きました」の意味になりニュアンスが通じます。他動詞の場合、目的語を直接繋げる事ができるので前置詞「in」は不要です。

続きを読む

0 540
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アンケート」は「調査、問い合わせ」を意味するフランス語「enquête」に由来し英語ではありません。英語では「survey」を使います。 構文は、「~しましょう」の内容なので「Let's」を文頭に置いて、動詞原形(conduct:実施する)、目的語(survey)、副詞的用法のto不定詞「顧客のニーズを集めるために:to gather customer needs」を組み合わせて構成します。 たとえば"Let's conduct a survey to gather customer needs."とすれば「顧客のニーズを集めるためにアンケートを実施しましょう」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 492
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「耕運機」は「tiller」または「power tiller」と言います。他にも「farm tractor」と「cultivator」という表現もあります。 構文は、「~して」と指示する内容なので動詞原形(Bring)を文頭にして、目的語の人称代名詞目的格(me)、第二目的語(tiller)を続けて第四文型的に命令文を構成します。 たとえば“Bring me the tiller.”とすれば「耕運機を持ってきて」の意味になります。 ご質問をもとにアレンジして「田植えに使うから耕運機を持ってきて」として訳すると“I’ll use it for rice planting, so bring me a cultivator.”となります。 後半の命令文は「tiller」に代えて「cultivator」を使いました。前半は第三文型(主語[I]+動詞[use]+目的語[it])に助動詞(will)と副詞句(田植えに:for rice planting)を組み合わせて構成します。

続きを読む

1 434
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カウンターが空いたら移動お願いします」は"Please move when counter seats become available."とすれば伝わります。 しかし接客のフレーズなので「~してください」という言い方よりも「カウンターのお席が空きましたらご案内させて頂きます」というニュアンスの方が柔らかく丁寧な印象になります。 構文は、接続詞「when」に第二文型(主語[counter seats]+動詞[become]+主語を補足説明する補語[available])を組み合わせた従属副詞節の後に第五文型(主語[I]+動詞[let]+目的語[you]+目的語を補足説明する補語[know])と第三文型(主語[I]+動詞[prepare]+目的語[your seat])の文節を続けます。 たとえば"When counter seats become available, we will let you know and prepare your seat."とすれば「カウンター席が空いたらご案内し、お席をご用意させていただきます」の意味になります。

続きを読む