プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 386
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問の「彼女は感情の起伏がとても激しい」は以下が適訳と考えます。 (訳例) She has a lot of emotional ups and downs. (彼女は感情的な浮き沈みがたくさんあります。) 「temperamental」という形容詞一言でも表現できます。Cambridge Dictionaryには「A temperamental person is someone whose mood often changes very suddenly:(気分が突然変わることが多い人のこと)」と解説があるのでご紹介します。 (訳例) She is temperamental. ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 577
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問をアレンジして「貴方は子供に干渉し過ぎですね」として訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例) You interfere too much with your child. (あなたは子供に干渉しすぎています。) 動詞「interfere」は「干渉する」という意味が有り、Cambridge Dictionaryには 「to involve yourself in matters connected with other people without being asked or needed:(求められたり必要とされたりすることなく、他の人々に関連する事柄に自分自身を巻き込むこと)」と解説があるのでご紹介します。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 224
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「henpecked husband」で「恐妻家」という意味が有ります。形容詞「henpecked」はCambridge Dictionaryには「A henpecked man is controlled by and a little frightened of a woman, especially his wife.(窮地に立たされた男性は、女性、特に妻に支配され、少しおびえている)」と解説があるのでご紹介します。 ご質問の「彼、結婚したら完全に尻にしかれちゃったね」は以下が適訳と考えます。 (訳例) He became completely henpecked when he got married. ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 771
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問の「ゆっくり休んで、完全に治してくださいね」は以下が適訳と考えます。 (訳例) Take a good rest and heal completely. (ゆっくり休んで完治してください。) 「治す」は「heal」と言います。Cambridge Dictionaryには「to make or become well again, especially after a cut or other injury:(特に切り傷やその他の怪我の後に、回復する、または回復すること)」と解説があるのでご紹介します。これに副詞「 completely(完全に)」を組み合わせてあげればよいかと思います。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 239
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ご質問をアレンジして「昨日のことを後悔しているので、時間を巻き戻したい」として訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例) I regret what happened yesterday, so I want to turn back time. (昨日のことが悔やまれるので、時間を戻したい。) Exileの曲に「Turn Back Time feat. FANTASTICS」というのが有ります。「turn back time」を各種辞書を参照したところ「時間を戻す、時間を巻き戻す」という意味が有りました。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む