プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 209
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「後味がすっきりしていますね」は上記のように表します。 aftertaste:後味、あと口(可算名詞) clean and refreshing:さっぱり爽やか(形容詞句) オノマトペの「すっきり」は「わだかまりなどが一切なく、とても気持ちがいい様子」を表すので上記でニュアンスが繋がります。 第二文型(主語[aftertaste]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[clean and refreshing])です。 理由に関する情報を加えて応用しましょう。 The aftertaste is clean and refreshing because of the strong carbonation. 強炭酸だから後味がすっきりしていますね。 because of:~だから(副詞句) あとに名詞を続けます。 carbonation:炭酸ガス飽充法; 炭酸飽充(不可算名詞) 後半に副詞句(because of the strong carbonation:強炭酸だから)を加えます。

続きを読む

0 208
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この問題について、私たちは何を知らないのかをまず明らかにしませんか?」は上記のように表します。 Why don't:~しませんか(提案を表す定型的表現) ・「どうしてしない」の直訳から上記の意味になります。 ・あとに人称代名詞を続けます。 clarify:明らかにする(他動詞) what we don't know:私たちが知らないこと、私たちは何を知らないのか(名詞節) issue:問題(可算名詞) first:まず(副詞) 定型的表現(Why don't)のあとに第三文型(主語[we]+動詞[clarify]+目的語[what we don't know about this issue:この問題について私たちは何を知らないのか])に副詞(first)です。

続きを読む

0 303
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この帽子、私には少し大きいようです」は上記のように表します。 seem:~に見える、~のようである(自動詞) a bit:少し(副詞) too:すぎ(副詞) large:大きい(形容詞) 全体的な印象や感覚に基づく場合は big も使えますが、帽子の具体的なサイズ感を表す場合は上記の方がフォーマルで自然です。 第一文型(主語[This hat]+動詞[seems])に副詞的用法のto不定詞(to be a bit too large:少し大きすぎる)と副詞句(for me:私には)を組み合わせます。 主語の hat は 「縁なし帽子」の場合は cap に置き換えてください。 依頼を加えて応用しましょう。 This hat seems to be a bit too large for me. Please show me a smaller one. この帽子、私には少し大きいようです。もっと小さいのを見せてください。 後半は副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(show)、間接目的語(me)、直接目的語(smaller one:もっと小さいの)を続けます。

続きを読む

0 247
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このソファ、座り心地が良いですね」は上記のように表します。 sofa:ソファ(可算名詞) ・洗練された場所やインテリアを重視する会話で使われます。 ・カジュアルな表現として名詞 couch を用いても良いです。 comfortable:心地が良い(形容詞) 第二文型(主語[This sofa]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[comfortable])に副詞的用法の to不定詞(to sit on:座るのに)を組み合わせます。 材質について質問を加えて応用しましょう。 This sofa is comfortable to sit on. Is it made of genuine leather? このソファ、座り心地が良いですね。本革製ですか? be made of:~で作られている(受動態表現) 材料が見た目からは判別できない位に加工されているときは be made from を使います。 genuine:真正な(形容詞) 後半は受動態(主語[it]+ be動詞+過去分詞[made])に副詞句(of genuine leather:本革で)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

続きを読む

0 165
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この伝統工芸品は、どのように作られるのですか?」は上記のように表します。 疑問副詞(How:どのように)のあとに受動態(主語[this traditional craft:この伝統工芸品]+ be動詞+過去分詞[made:作られる])で、疑問形に合わせて be動詞を主語の前に移動します。 「伝統工芸品」の出来栄えを表す表現を加えて応用しましょう。 How is this traditional craft made in order to preserve its authenticity? その本物らしさを保つために、この伝統工芸品は、どのように作られるのですか? in order to:~するために(副詞句) preserve:保存する、保つ(他動詞) authenticity:信頼できること、本物らしさ(不可算名詞) 副詞句(in order to preserve its authenticity:その本物らしさを保つために)を加えます。

続きを読む