プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 The risk of gum disease increases. 歯周病のリスクが増えるよ。 構文は、第一文型(主語[risk of gum disease]+動詞[increases])です。 文中の「gum disease」は「歯周病」を意味し、「the risk increases」で「リスクが高まる」を表現しています。フォーマルでもカジュアルでも使える基本的な表現です。 2 You're at a higher risk of developing gum disease. 歯周病を発症するリスクが高くなるよ。 構文は、第一文型(主語[you]+動詞[be動詞])に副詞句(at a higher risk of developing gum disease)を組み合わせて構成します。 文中の 「at a higher risk of developing」で「〜を発症するリスクが高くなる」という具体的なニュアンスを持たせています。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「樟脳」は不可算名詞で「camphor」と言います。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[heard])の主節に第三文型(主語[smell of camphor]+動詞[keep]+目的語[bugs])に助動詞(can)と副詞(away)を加えた従属節を続けて構成します。 たとえば I heard the smell of camphor can keep bugs away. とすれば「樟脳の香りが虫を遠ざけることができる(=虫除けになる)って聞いたよ」の意味になりニュアンスが通じます。 文中の「I heard」は「〜って聞いたよ」という意味で、伝聞をカジュアルに表現しているので「らしいよ」とニュアンスが通じます。また「keep bugs away」で「虫を遠ざける」という意味になり「虫除け」とニュアンスが通じます。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 My armpits won't stop sweating. 私の脇汗が止まらない。 構文は、第三文型(主語[My armpits]+動詞[stop]+目的語[sweating])に「won't」を加えて否定文に構成します。 これは少しカジュアルな表現で、「won't stop」で「止まってくれない」というニュアンスを表現します。軽い不満や困惑を表すときに使いやすいフレーズです。 2 I can't stop sweating from my armpits. 脇から汗が止まらない。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[stop]+目的語[sweating])に「can't」と形容詞句(from my armpits)を加えて否定文に構成します。 この表現は、状況を率直に述べるフレーズです。「can't stop」で「止められない」というニュアンスが強調されています。会話や日常的なシチュエーションで使いやすいです。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I want you to speak on my behalf. 私の代わりに代弁して欲しい。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[you])に副詞的用法のto不定詞(to speak on my behalf)を組み合わせて構成します。 この文では、事情があり自身で発言できないときに、自分の代わりに話してもらうことを依頼しています。フォーマルなシチュエーションに適しています。 2 Can you speak for me? 私の代弁をしてくれますか? 構文は、助動詞(Can)を文頭において第一文型(主語[you]+動詞[speak])に副詞句(for me)を組み合わせて構成します。 文中の「speak for me」は、シンプルかつカジュアルな表現で、「代弁する」ことを意味します。日常会話でよく使われるフレーズです。特に友人や同僚に頼む際に自然な言い回しです。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

質問内容から「あの子」は子供ではないかもしれません。「that person」として訳します。 「特別枠」は「special entry」と表すことが可能です。 構文は、前半は第二文型(主語[That person]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[relative of the host])で構成します。 後半は受動態(主語[they]+be動詞+過去分詞[invited])に副詞句(as a special entry)を組み合わせて構成します。 たとえば That person is a relative of the host, so they were invited as a special entry. とすれば「あの人は主催者の親戚だから、特別枠として招待されているんだよ」の意味になりニュアンスが通じます。 後半の主語は「they」が使われていますが、本件では性別が特定されていないので、不定の単数(代)名詞をうけて、性別に関係なく使える代名詞「they」を使います。

続きを読む