プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 370
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「暗くなってしまった」は完了を表すので現在完了形(主語[it]+助動詞[has]+過去分詞[become]+主語を補足説明する補語[dark])で表します。 構文は、前半部分は第五文型(主語[I]+動詞[let 使役動詞]+目的語[my child]+目的語を補足説明する補語[play 原形不定詞])に副詞句(公園で:in the park)を組み合わせた文節と従属副詞節(子供が気がすむまで:until he felt like it)で構成します。 たとえば"I let my child play in the park until he felt like it, so it has become dark."とすれば「子どもが気が済むまで公園で遊ばせていたので、暗くなってしまいました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 324
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「困った表情」は慣用名詞句で「troubled look」と言います。「困った表情をしながら」は「with a troubled look one's on face」と表します。前置詞の「with」は「付帯状況のwith」といい「~しながら」と言う表現に用います。 構文は、「~していた」の内容なので過去進行形(主語[colleague:同僚]+be動詞過去+現在分詞[walking down]+目的語[hallway])に副詞句(困った表情をしながら:with a troubled look on his face)を組み合わせて構成します。 たとえば"My colleague was walking down the hallway with a troubled look on his face."とすれば「同僚が困った表情をして廊下を歩いていました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 331
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「面白い」はこの場合、「興味深い」のニュアンスで形容詞の「interesting」を使います。また「人目をひく」の形容詞「eye-catching」も使えます。 構文は、「~がある・ない」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語の代名詞(nothing:何もない)、主語を補足説明する補語の形容詞(interesting)、副詞句(この企画書には:about this proposal)を続けて構成します。 たとえば“There is nothing interesting about this proposal.”とすれば「この企画書には何も興味深いところ(=面白いところ)がありません」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 687
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なくなる」は複合動詞で「run out of」と言います。 構文は、主語(I)の後に前段解説の複合動詞の過去形(ran out of)、名詞句(料理に使う砂糖:sugar for cooking)を続けて構成します。 たとえば"I ran out of sugar for cooking."とすれば「料理に使う砂糖がなくなってしまった」の意味になりニュアンスが通じます。 また、まだ少し残っているけれども、必要量に足りない状況で「なくなった」と言っているならば「足りない」の「in short of」を使い"I am in short of sugar for cooking."とすると「料理に使う砂糖が足りない」の意味になります。

続きを読む

0 363
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、疑問形容詞(which)と名詞句(実家:parents' houses)を組み合わせて文頭に置いて、「~したい」の「would like to」を疑問形にアレンジして「would you like to」とし、「帰る」の複合動詞「go back」、副詞句(for New Year's)を続けて、 最後に選択肢(旦那さんの実家と私たちの実家:your husband's parents' house or ours)を置いて完成します。「ours」は所有代名詞で「our parents' house」を略しています。 たとえば"Which parents' houses would you like to go back for New Year's, your husband's parents' house or ours?''とすれば「正月は旦那さんの実家と私たちの実家、どちらに帰りたいですか?」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む