プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 782

シンプルな表現では「don't not listen to anything/anyone at all 」で「全く聞く耳を持たない」の意味が出ます。don'tは「doesn't」や「won't」にしても良いです。 ご質問をアレンジして「ケガをしているので、病院に行った方が良いと夫にアドバイスしたが、彼は全く聞く耳を持たない」として訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例) I advised my husband that he should go to the hospital because he was injured, but he didn't listen to me at all. (私は夫に怪我をしたので病院に行くように勧めたが、夫は私の言うことを全く聞いてくれなかった。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,735

動詞で「stitch」或いは「sew up」で「縫う」という意味です。傷口は名詞「 wound」が良いでしょう。 ご質問をアレンジして「ケガの傷が深いので、傷口を縫った方が早く治ります」として訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例) The wound is deep, so it will heal faster if the wound is sewn up. The wound is deep, so it will heal faster if the wound is stitched up. いずれも「傷が深いので縫合した方が治りが早いです。」という訳になります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,063

動詞で「brew」を使うと表現できると思います。「茶・コーヒーを淹れる」という意味が有ります。紅茶、煎茶、コーヒー、煎じ薬などに使えます。他に「醸造する」という意味もあり「brewery」だと「醸造所」という意味になります。ビール会社は例えば「Asahi Brewery」というわけです。 ご質問をアレンジして「ケーキを食べるなら、紅茶か何か入れましょうか?」で訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例) If you're going to eat cake, shall I brew tea or something? (ケーキを食べるならお茶か何か淹れましょうか?) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 268

「infinitely」は副詞で「限りなく」を意味し、形容詞「緩い」に相当する「loose」を修飾します。 ご質問をアレンジして「週に数回しかレッスンを受けてないので、私の英語は限りなくゆるやかな上達しかしてない」として訳すると以下が適訳と考えます。 (訳例1) My English is making infinitely loose progress because I take only a few lessons in a week. (週に数回のレッスンしか受けていないため、私の英語力は限りなく緩い進歩を遂げています。) (訳例2) With only a few lessons per week, my English is making very slow progress. (週に数回のレッスンしかないので、私の英語の上達は非常に遅いです。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 5,518

先ず「固定費」です。「fixed cost」と言います。Cambridge Dictionaryには「a cost such as wages, rent, and interest that does not change in relation to how much a business produces(ビジネスがどれだけ生産するかに関連して変化しない、賃金、家賃、利子などのコスト)」と定義されています。 次に「変動費」です。「variable cost」と言います。Cambridge Dictionaryには「a cost that changes according to how much of a product is being produced or used(製品の生産量または使用量に応じて変化するコスト)」と定義されています。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む