プロフィール
構文は、第三文型(主語[People who tell little lies]+動詞[tell]+目的語[big lies])に助動詞(will)と副詞句(one day:いつか)を組み合わせて構成します。 主語は名詞節になっていて「People」を先行詞にして関係代名詞(who)で修飾節(tell little lies:小さな噓をつく)を導きます。 たとえば“People who tell little lies will one day tell big lies.”とすれば「小さな嘘をつく人は、いつか大きな嘘をつくでしょう」の意味になります。 また「People」を代名詞「those」に代えて“Those who tell little lies will one day tell big lies.”としても前段と同じ意味になります。
「正論」は「right argument」と言います。「通じる」は複合動詞で「get through」と表します。 構文は、副詞句(Most of the time:ほとんどの場合)の後に第一文型(主語[right arguments]+動詞[get through])に副詞句(in meetings:会議では)を組み合わせて「don’t」を加えて否定文に構成します。 たとえば“Most of the time, right arguments don’t get through in meetings.”とすれば「ほとんどの場合、会議では正しい議論(=正論)は伝わりません(=通じません)」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、第二文型(主語[All that's left]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[practice])で構成します。 主語の部分は名詞節で代名詞(All)の後に関係代名詞(that)、受動態(is+left[leaveの過去分詞])の修飾節が続いています。 たとえば"All that's left is practice."とすれば「あとは練習あるのみだね」の意味になります。 また名詞節を「All I need to do:私がする必要のあるすべての事」として"All I need to do is practice."とすると「私がしなければならないのは練習することだけです」の意味になりニュアンスが通じます。
「切替畑」は「shifting field」と言います。 (例文) Our study answers an inconclusive question on bacterial diversity dynamics in shifting field crop rhizosphere and soil. 私たちの研究は、切替畑の畑作物の根圏と土壌における細菌の多様性の動態に関する決定的でない疑問に答えます。 構文は、第三文型(主語[Our study]+動詞[answers]+目的語[inconclusive question])に形容詞句(on bacterial diversity dynamics in shifting field crop rhizosphere and soil)を組み合わせて構成します。
「空冷」は「空冷式の」のニュアンスで形容詞「air‐cooled」で表すか、名詞句で「air cooling」と表します。「air‐cooled」は「an air-cooled engine(空冷式エンジン)」のように用います。 (例文) The car is powered by a four-cylinder air-cooled engine. この車は4気筒空冷エンジンで動力供給されます。 上記構文は受動態(主語[car]+be動詞+過去分詞[powered:動力供給される])に副詞句(by a four-cylinder air-cooled engine:4気筒空冷エンジンで)を組み合わせて構成します。
日本