プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 295
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

まず「誰の眼鏡ですか?」の質問の英訳を確認しましょう。そこの理解が正しくないと「わたしの」も正しく言えないからです。 「誰の眼鏡ですか?」は疑問代名詞「whose」を使い"Whose eyeglasses, are they?"と表します。メガネはレンズが二つあるので複数形になるわけです。 上記を踏まえて「わたしの」と言うとしたら所有代名詞の「mine」の前に置くのは「they are」となりますね。 たとえば"They are mine."で「わたしの」の意味になります。 構文は、第二文型(主語[they]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[mine])で構成します。 また「~に帰する」の「belong」を使い"They belong to me."とすると「それらは私のものです」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 270
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「成果」は名詞で「redult」と表します。 構文は、「分からない」の“I don't know"のチャンク(語の塊)の後に従属副詞節を続けます。 従属副詞節は接続詞(when)の後に第三文型(主語[I]+動詞[see]+目的語[results])に助動詞(will)を加えて構成します。 たとえば“I don't know when I will see results.” とすれば「いつ成果が出るのかは分かりません」の意味になりニュアンスが通じます。 また「わからない」を形容詞で「unforeseeable」として、「成果」は「outcome」と表して“It's unforeseeable when I will see outcomes.”としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

0 1,956
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I think it's fine. 形容詞の「fine」に「満足のいく、申し分のない」の意味があるので「申し分ないと思う」の意味で「いいと思う」とニュアンスが通じます。 構文は第一文型(主語[I]+動詞[think])と第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[fine])の組み合わせです。 2 I believe it’s favorable. 形容詞の「favorable」は「好都合な」を意味するので、こちらは「それは好都合だと思います」の意味で「いいと思う」とニュアンスが通じます。 構文は上記と同じく第一文型(主語[I]+動詞[believe])と第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[favorable])の組み合わせです。

続きを読む

0 483
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手放す」は「let someone/something go」と表します。 構文は、「~してはいけない」の禁止する内容なので「Don't」を文頭に置いて、使役動詞原形(let)、目的語(your girlfriend)、原形不定詞(go)の順番で構成します。 たとえば"Don't let your girlfriend go."とすれば「ガールフレンドを手放さないでください」の意味になりニュアンスが通じます。 また「見捨てる」の意味の他動詞「abandon」を用いて"Don't abandon your girlfriend."とすると「ガールフレンドを見捨てないでください」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む

0 376
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どやされる」は「怒られる」のニュアンスで受動態で「be scolded」と表すことが可能です。 構文は、前半は「~なんだろうな」を「I guess」と推量する形で表し、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[scolded])に助動詞(will)と副詞句(by the general manager )を組み合わせて構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(because)の後に第一文型(主語[business negotiation:商談]+動詞[go well:上手くいく])に「didn't」を加えた否定文を続けます。 たとえば"I guess I will be scolded by the general manager because the business negotiation didn't go well."とすれば「商談がうまくいかなかったので部長に怒られるんだろうな(=どやされるんだろうな)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む