Julianneさん
2024/04/16 10:00
わたしの! を英語で教えて!
誰の眼鏡か聞かれたので、「わたしの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・They are mine.
They are mine.
わたしの!
「わたしのもの」と所有していることを表すので「mine」といいます。
通常「それは私のです」というときには「It's mine.」で通じますが、今回の場合「メガネ」ということで、メガネは通常複数形で「glasses」といいます。
そのため、回答も「They are mine.」にしました。
そのほか、単数形で数えるもの(It's mine!で通じるもの)は以下の通りです。
hat(帽子)・smartphone(携帯電話)・towel(タオル)・pen(ペン)・lip balm(リップクリーム)など
そして、メガネと同じように複数形で数えるもの(They are mine!になるもの)は以下の通りです。
earphones(イヤホン)・socks(靴下)・shoes(靴)・bottoms(ズボン)・earrings(ピアス・イヤリング)など
参考にしてみてくださいね。
回答
・They're mine.
・It's mine.
眼鏡は「glasses」といつも複数形で使われますので、わたしの!と言いたい時は「They're mine.(それらは私の)」と答えます。
例文:
A:Whose glasses are these?
これは誰の眼鏡ですか?
B:They're mine.
私のです。
いつも複数形で表される物として例を以下にあげます。
「jeans」(ジーンズ)、 「shoes」(靴)、 「socks」(靴下)
例文:
A:Whose shoes are these?
これは誰の靴ですか?
B:They're mine.
私のです。
複数形で表される物でなければ「It's mine.(わたしの)」と表します。
例文:
A:Whose phone is this?
この電話は誰のですか?
B:It's mine.
それは私のです。
回答
・They are mine.
・They belong to me.
まず「誰の眼鏡ですか?」の質問の英訳を確認しましょう。そこの理解が正しくないと「わたしの」も正しく言えないからです。
「誰の眼鏡ですか?」は疑問代名詞「whose」を使い"Whose eyeglasses, are they?"と表します。メガネはレンズが二つあるので複数形になるわけです。
上記を踏まえて「わたしの」と言うとしたら所有代名詞の「mine」の前に置くのは「they are」となりますね。
たとえば"They are mine."で「わたしの」の意味になります。
構文は、第二文型(主語[they]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[mine])で構成します。
また「~に帰する」の「belong」を使い"They belong to me."とすると「それらは私のものです」の意味になりニュアンスが通じます。