Matsuyamaさん
2024/03/07 10:00
わたしの前からいなくならないで を英語で教えて!
恋人が別れ話をしてきたので、「 私の前からいなくならないで」と言いたいです。
0
177
回答
・Don't leave me alone.
Please don't leave me alone! I can't live without you!
お願いだから一人にしないで!あなたなしでは生きていけないわ!
「leave」は動詞で「置いていく、去る」で、「alone」は形容詞で「ひとりで」という意味です。そして「don't」で否定形を使っています。
日本語のニュアンスとして「私の前からいなくならないでほしい=ひとりにしないでほしい」という意味になるので、このフレーズが当てはまります。
ちなみに、「ほうっておいてほしい、ひとりにしてほしい」と言いたいときは「leave me alone」を使います。
例
I'm sick of you! Leave me alone!
もううんざり!ほうっておいてよ!
役に立った0
PV177