プロフィール
「鵜飼」は名詞句で「cormorant fishing」と表現されます。この言葉は、「鵜(う)=cormorant」と「漁=fishing」を組み合わせたものです。鵜を使った伝統的な漁法を指します。 たとえば In cormorant fishing, trained birds are used to catch fish, which they bring back to the fisherman. で「鵜飼では、訓練された鳥が魚を捕え、それを漁師のもとに持ち帰ります」の様に使う事ができます。 構文は、副詞句(In cormorant fishing)の後に受動態(主語[trained birds]+be動詞+過去分詞[used])に副詞的用法のto不定詞(to catch fish)、関係代名詞構文(which they bring back to the fisherman)を組み合わせて構成します。
「歩行者専用道路」は可算の名詞句で「pedestrian-only path」と表すことが可能です。 たとえば This is a pedestrian-only path! とすれば「ここは歩行者専用の道路だよ!」の意味になります。 構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[pedestrian-only path])で構成します。 またYou're on a pedestrian-only road! とすると「歩行者専用道路にいるよ!」の意味になりニュアンスが通じます。 構文は、第一文型(主語[you]+動詞[be動詞])に副詞句(on a pedestrian-only road)を組み合わせて構成します。
たとえば I make sure to get at least 7 hours of sleep every day. で 「毎日、少なくとも7時間は寝るようにしています」の意味になりニュアンスが通じます。 構文は、 複合動詞「make sure to」は「必ず~する」という意味で、確実に行動を取ることを強調しています。 この語群の後に副詞的用法のto不定詞(to get at least 7 hours of sleep every day)を組み合わせて構成します。「get at least 7 hours of sleep」は「少なくとも7時間の睡眠をとる」という意味です。 また I try to sleep for 7 hours every night. とすれば「毎晩7時間は寝るようにしています」の意味になります。 複合動詞「try to」は「~するように努める」という意味で、努力しているけれど必ずしも常に実行できるとは限らないニュアンスがあります。「every night」は「毎晩」を意味し、日々の睡眠習慣について言及しています。
「賞金王」は 名詞句で「money leader」と言います。この語は、特にゴルフやテニスなどの競技で最も賞金を稼いだ選手を指します。ゴルフのリーダーボードで最も多くの賞金を獲得した人を示す際によく使われる表現でもあります。 たとえば He finished the season as the money leader, earning over $5 million in prize money. で「彼はシーズンを賞金王として終え、500万ドル以上の賞金を稼いだ」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第三文型(主語[he]+動詞[finished]+目的語[season])に副詞句(as the money leader)を組み合わせて構成します。後半の等位節は主節の結果を補足する現在分詞構文(earning over $5 million in prize money)です。
1 This shop deserves more recognition! このお店はもっと評価されるべきだ! 構文は、第三文型(主語[This shop]+動詞[deserves]+目的語[more recognition])で構成します。 文中の 「deserves(他動詞) more recognition(目的語)」は「もっと認められるべきだ」という意味で、店の価値が十分に評価されていないことを伝えます。「recognition」は「評価」や「認知」を意味します。 2 This place should be more appreciated! この場所はもっと感謝されるべきだ! 構文は、受動態(主語[This place]+be動詞+過去分詞[appreciated])に副詞(more)と助動詞(should)を加えて構成します。 文中の「appreciated」は「感謝される」「高く評価される」という意味で、店のサービスや雰囲気などが現在よりも高く評価されるべきというニュアンスを含んでいます。「place」は「場所」ですが、カジュアルに「店」を指すことができます。