プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大きな被害」は名詞節で「major damage」で「there was major damage」で「大きな被害が出た」の意味になります。 逆に、たとえば I'm glad there wasn't any major damage. とすれば「大きな被害がなくて良かった」の意味になります。 構文は、前半は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[glad])です。後半は「there+be動詞」の構文形式で、否定文なので「there wasn't」として主語(any major damage)を続けます。 文中の「I'm glad」は「良かった」「ほっとした」という意味で、安堵の気持ちを表しています。

続きを読む

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手の内を見せない」は「not show one's hand」と表すことが可能です。 これはポーカーのようなカードゲームに由来し、自分の手札(計画や本音)を隠すという意味です。「one's hand」は自分の手の内、つまり意図や計画を表しています。 たとえば He didn't show his hand during the meeting, so no one knew what he was really thinking. で「彼は会議中に手の内を見せなかったので、誰も彼が本当は何を考えているのか分からなかった」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第三文型(主語[he]+動詞[show]+目的語[his hand])に否定の「didn't」と副詞句(during the meeting)を組み合わせて構成します。 後半の等位節は第三文型(主語[no one]+動詞[knew]+目的語の名詞節[what he was really thinking])で構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「憔悴しきる」は「completely(副詞) exhausted(形容詞)」の語の組み合わせで表すことが可能です。 「exhausted」は「疲れ果てた」という意味で、肉体的・精神的に極度に疲れていることを表現します。「completely」を加えることで、疲れ切った様子を強調しています。 たとえば Everyone seems completely exhausted lately. とすれば「最近、みんな完全に疲れ果てている(=憔悴しきっている)みたいだね」の意味になりニュアンスが通じます。 構文は、第二文型(主語[Everyone]+動詞[seems]+主語を補足説明する補語[completely exhausted])に副詞(lately)を加えて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 You're way too loose with your spending! 君はお金の使い方がゆるすぎるよ(=財布の紐がゆるすぎるよ)! 構文は、第一文型(主語[you]+動詞[be動詞])に副詞句(way too loose with your spending)を組み合わせて構成します。 文中の 「loose with your spending」は「お金の使い方が甘い」という意味で、財布の紐がゆるいことを示します。「way too」は「かなり」という強調表現で、度を越していることを伝えています。 2 You’re too free with your money! 君はお金の使い方が自由すぎるよ(=財布の紐がゆるすぎるよ)! 構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[too free])に副詞句(with your money)を組み合わせて構成します。 文中の「free with your money」は「お金に対して無頓着」という意味で、計画的にお金を使っていないことを示します。カジュアルな表現で、親しい間柄で使われることが多いです。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I completely screwed up! 完全にやらかしてしまったよ! 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[screwed up])に副詞(completely)を加えて構成します。 文中の複合動詞 「screwed up」は「大失敗する」「やらかす」という意味のインフォーマルな表現です。「completely」を加えることで、失敗の度合いを強調しています。特に口語でよく使われます。 2 I really messed up big time! 本当に大失敗してしまったよ! 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[messed up])に副詞(really)と副詞句(big time)を組み合わせて構成します。 文中の複合動詞「messed up」は「失敗する」という意味で、カジュアルな表現です。「big time」を加えることで「派手に」や「大きく」というニュアンスを強調し、大きな失敗であることを伝えています。

続きを読む