Aoto

Aotoさん

2024/09/26 00:00

憔悴しきる を英語で教えて!

会社で大きな企画があり仕事がとても忙しかったので、「最近みんな憔悴しきっているね」と言いたいです。

0 12
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/16 12:39

回答

・completely exhausted

「憔悴しきる」は「completely(副詞) exhausted(形容詞)」の語の組み合わせで表すことが可能です。

「exhausted」は「疲れ果てた」という意味で、肉体的・精神的に極度に疲れていることを表現します。「completely」を加えることで、疲れ切った様子を強調しています。

たとえば Everyone seems completely exhausted lately. とすれば「最近、みんな完全に疲れ果てている(=憔悴しきっている)みたいだね」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、第二文型(主語[Everyone]+動詞[seems]+主語を補足説明する補語[completely exhausted])に副詞(lately)を加えて構成します。

役に立った
PV12
シェア
ポスト