プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 511
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カースト制度」は「caste system」と言います。 (例文) The caste system shapes nearly every facet of Indian life. カースト制度はインドの生活のほぼすべての側面を形作っています。 上記の構文は第三文型(主語[caste system]+動詞[shapes-主語が三人称単数の為、三単現のSが必要]+目的語[every facet of Indian life:インドの生活のすべての側面])で構成します。 「every facet:すべての側面」とは就職や結婚などの人生のイベントを意図しています。参考ですが「facet」は「切り子面」という意味で宝石のカット面を表すこともあります。

続きを読む

0 308
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「学歴差別」は「educational discrimination」と表すことが可能です。 (例文) The company’s hiring practices were criticized for perpetuating educational discrimination by favoring candidates from prestigious universities. その会社の採用慣行は、名門大学出身の候補者を優遇することで学歴差別を永続させていると批判された。 構文は、受動態(主語[The company’s hiring practices]+be動詞+過去分詞[criticized])に副詞句(for perpetuating educational discrimination by favoring candidates from prestigious universities:名門大学出身の候補者を優遇することで学歴差別を永続させていると)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 623
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予算」は可算名詞で「budget」と言います。 構文は、第三文型(主語[we]+動詞[have]+目的語[limited budget])で構成します。 たとえば"We have a limited budget."とすれば「予算は限られています」の意味になります。 また受動態(主語+be動詞+過去分詞)にして"The budget is limited."としても前段と同じ意味になります。 他に諸々出費が有り予算が厳しい、という状態では「be on the tight budget (予算が厳しい)」を使い"We are on the tight budget."としてもニュアンスが通じます。

続きを読む

0 772
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「小物入れ」は「small article container(小物容器)」または「accessory case」と言います。「small article container」は旅行用に小分けしたシャンプーやジェルを入れる容器の意味で使われることもあります。こちらで例文を作ります。 (例文) All small article containers shall be put into a re-sealable transparent plastic bag (no larger than 1 liter, with width: 20 cm; length: 20 cm). すべての小物容器は、再封可能な透明プラスチック袋(1リットル以下、幅20cm、長さ20cm)に入れてください。 構文は受動態(主語[All small article containers]+be動詞+過去分詞[put])に助動詞(shall)と副詞句(into a re-sealable transparent plastic bag)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 322
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ループタイ」は「bolo tie」と言います。「loop tie」と辞書に記載がある場合もありますが和製英語です。 構文は、「お願いします(ください)」を意味する「I'd like(=I[主語] would[助動詞] like[動詞原形])」のチャンク(語の塊)の後に目的語(bolo tie)、副詞句(in the set with the suit:スーツとセットで)、間投詞的な副詞(please:どうか)を続けて構成します。 たとえば"I'd like the bolo tie in the set with the suit, please."とすれば「スーツとセットでループタイもお願いします」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む