プロフィール
「ほおずき」は「ground cherry」です。 「ほおずきがたくさん咲いている」ならば"There are lots of ground cherries in bloom."となります。 構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(lots of ground cherries in bloom:咲いた沢山のほうずき)を続けて構成します。 また「ほおずきの実がたくさんなっている」ならば"There are lots of ground cherries bearing fruit."とします。主語は「lots of ground cherries bearing fruit:実を付けた沢山のほうずき」となります。 また「ほおずき」は「Chinese lantern plant」とも言い、「ほおずきの実」は「Chinese lantern fruit 」とも言いますので"There are lots of Chinese lantern plants in bloom."または"There are lots of Chinese lantern fruits."としても上段と同じ意味になります。
「電撃復帰」は「blitzkrieg return」と表すことが可能です。名詞の「blitzkrieg」はドイツ語由来の様ですが「電撃戦」を意味します。 (例文) The actor made a blitzkrieg return to the screen as a main cast in the new movie. その俳優は新作映画のメインキャストとしてスクリーンに電撃復帰した。 上記の構文は、第三文型(主語[actor]+動詞[made]+目的語[blitzkrieg return])に副詞句(to the screen as a main cast in the new movie:新作映画のメインキャストとしてスクリーンに)を組み合わせて構成します。
ご質問をアレンジして「今私のフライトは富士山の上空を通過しています」という文で考えてみましょう。 「上空を通過する」は「pass over something」と表すことが可能です。たとえば"Look down on the incredible scenery below as you pass over rustic villages."で「鄙びた村々の上空を通過しながら、眼下に広がる素晴らしい景色を眺めてください」の様に使う事ができます。 構文は、現在進行形(主語[My flight]+be動詞+現在分詞[passing])に副詞(currently:今)と副詞句(over Mount Fuji:富士山上空を)を組み合わせて構成します。 たとえば"My flight is currently passing over Mount Fuji."とすれば「私のフライトは現在富士山の上空を通過しています」の意味になります。
質問をアレンジして「地震被害地復興のための募金活動を行う」という文で考えてみましょう。 「募金活動を行う」は「支援するための資金集めを行う」のニュアンスで「raise funds to help with something」と表すことが可能です。 構文は、未来進行形(主語[we]+助動詞[will]+be動詞原形+一般動詞の現在分詞[raising]+目的語[funds])に副詞的用法のto不定詞(to help with the reconstruction of areas affected by the earthquake:地震の被災地の復興を支援するために)を組み合わせて構成します。 たとえば"We will be raising funds to help with the reconstruction of areas affected by the earthquake."とすれば「私たちは地震の被災地の復興を支援するために資金を集めます(=募金活動を行います)」の意味になり上記日本文とニュアンスが通じます。
「クリームあんみつ」は「food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit(餡、寒天ゼラチンの角切り、ソフトクリーム、フルーツを切ったものにシロップをかけた食べ物)」 と表すことが可能です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[you])に目的語の名詞的用法のto不定詞(to try cream anmitsu, a food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit:クリームあんみつを食べてみること)を組み合わせて構成します。 たとえば"I want you to try cream anmitsu, a food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit."とすれば「クリームあんみつを食べてみてほしい」の意味になります。
日本