ishiさん
2024/03/07 10:00
クリームあんみつ を英語で教えて!
和風の喫茶店で、海外の友人に「クリームあんみつを食べてみて」と言いたいです。
回答
・Anmitsu with ice cream
・Japanese fruit parfait with sweet red bean paste and mochi
「あんみつアイス」や「クリームあんみつ」のことだね!昔ながらの和スイーツ「あんみつ」に、ひんやり甘いアイスが乗った、ちょっと贅沢で嬉しい組み合わせ。和と洋のいいとこ取りで、子どもから大人まで楽しめる定番デザートだよ。甘味処での休憩や、食後のデザートにぴったり!
You should try the anmitsu with ice cream; it's a classic Japanese dessert.
クリームあんみつを食べてみて、日本の定番のデザートだよ。
ちなみに、あんこと白玉が入った和風フルーツパフェは、見た目も華やかで「和スイーツ」の代表格!甘いものが食べたくなった時や、食後のデザートにぴったり。抹茶アイスやフルーツとの相性も抜群で、友達とカフェでのおしゃべりタイムを盛り上げてくれる、ちょっと贅沢なご褒美スイーツだよ。
You should try the cream anmitsu; it's a Japanese fruit parfait with sweet red bean paste and mochi.
クリームあんみつを食べてみて。あんことお餅が入った和風のフルーツパフェだよ。
回答
・food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit
「クリームあんみつ」は「food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit(餡、寒天ゼラチンの角切り、ソフトクリーム、フルーツを切ったものにシロップをかけた食べ物)」 と表すことが可能です。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[you])に目的語の名詞的用法のto不定詞(to try cream anmitsu, a food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit:クリームあんみつを食べてみること)を組み合わせて構成します。
たとえば"I want you to try cream anmitsu, a food served in syrup consisting of bean jam, cubes of agar gelatin, soft served ice-cream and pieces of fruit."とすれば「クリームあんみつを食べてみてほしい」の意味になります。
Japan