Tsubasa

Tsubasaさん

2024/03/07 10:00

上空を通過する を英語で教えて!

飛行機で、海外の友人に「今富士山の上空を通過しています」と言いたいです。

0 302
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・fly overhead
・pass over

「fly overhead」は、飛行機や鳥などが「頭上を飛んでいく」様子を表す、日常的で自然な表現です。

真上をブーンと通過していくような、動きのある情景が目に浮かびます。「A plane flew overhead.(飛行機が頭上を飛んでいった)」のように、何かを見上げた時にシンプルに使えます。

Look! We're flying right overhead Mt. Fuji now.
見て!今、ちょうど富士山の真上を飛んでいるよ。

ちなみに、"pass over" は「(意図的に)無視する、見過ごす」というニュアンスで使えます。例えば、会議で意見を求められなかったり、昇進で自分だけが候補から外されたりするような、ちょっと不満やがっかり感が漂う状況にぴったりです。単に「飛ばす」だけでなく、選ばれなかった悲しさを含むことが多い表現ですよ。

We're passing over Mt. Fuji right now.
今、富士山の上空を通過しているよ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 08:55

回答

・pass over something

ご質問をアレンジして「今私のフライトは富士山の上空を通過しています」という文で考えてみましょう。

「上空を通過する」は「pass over something」と表すことが可能です。たとえば"Look down on the incredible scenery below as you pass over rustic villages."で「鄙びた村々の上空を通過しながら、眼下に広がる素晴らしい景色を眺めてください」の様に使う事ができます。

構文は、現在進行形(主語[My flight]+be動詞+現在分詞[passing])に副詞(currently:今)と副詞句(over Mount Fuji:富士山上空を)を組み合わせて構成します。

たとえば"My flight is currently passing over Mount Fuji."とすれば「私のフライトは現在富士山の上空を通過しています」の意味になります。

役に立った
PV302
シェア
ポスト