プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 54
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ほかほかと湯気が立ち上っている」は上記の構文で表します。 「ほかほかと」は「温かに」の意味の副詞 warmly で表し、「湯気が立ち上っている」は第一文型(主語[Steam:湯気]+動詞[rises:立ち上っている])で構成します。 ご質問の文は「焼きたてのクッキーから」と副詞句が付くのでこれを訳した例文を紹介します。 例文 Steam rises warmly from the freshly baked cookies. 焼きたてのクッキーからほかほかと湯気が立ち上っている。 「焼きたてのクッキー」は「~したて」の意味の副詞 freshly と「焼いた」の意味の形容詞 baked と名詞 cookies を組み合わせて名詞句にします。これに「~から」を意味する前置詞 from をつけて副詞句とします。副詞は動詞を修飾する品詞なので副詞句は動詞 rises にかかります。

続きを読む

0 61
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「えらく頭の切れる人だね」は上記のように表します。 ご質問の文の全体構文の中で動詞(be動詞:~だね)と補語の名詞句(really sharp individual:えらく頭の切れる人)に相当します。 例文 The person who organized this event is a really sharp individual. このイベントを企画した人は本当に頭の切れる人だね。 構文は、第二文型(主語[person who organized this event:イベントを企画した人]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[really sharp individual])で構成します。 主語は名詞(person:人)を先行詞に関係代名詞(who)で修飾節(organized this event:このイベントを企画した)を導き構成します。

続きを読む

0 73
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 It’s fruit to cleanse your palate. それはお口直しの果物です。 フレーズの cleanse palate が「味覚を洗う」で「お口直し」の意味に通じます。 構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[fruit])に形容詞的用法のto不定詞(to cleanse your palate:お口直しの)を組み合わせて構成します。 2 The fruit serves as a palate cleanser. 果物はお口直しとして役立ちます。 名詞句 palate cleanser は「味覚を洗うもの」を指し「お口直し」の意味に通じます。 構文は、第一文型(主語[fruit]+動詞[serves:役立つ、機能する])に副詞句(as a palate cleanser:お口直しとして)を組み合わせて構成します。 ご質問の「お口直しとしての果物です」の文には明確な主語が含まれていません。日本語では主語が省略されることがよくありますが、英語構文では主語は欠かせません。主語を補って構文化しました。

続きを読む

0 51
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Can I stop by for a moment? ちょっと寄ってっていい? 複合動詞 stop by に「立ち寄る」「寄る」の意味があります。 構文は、助動詞(Can)を文頭に第一文型(主語[I]+動詞[stop by])に副詞句(for a moment:ちょっと)を組み合わせて構成します。 2 Do you mind if I pop into there for a moment? ちょっとそこに寄ってっても構いませんか? 複合動詞 pop into に「~にぱっと立ち寄る」の意味があります。 構文は、「〜しても構いませんか?」の意味の丁寧な質問フレーズ Do you mind if の後に従属節として第一文型(主語[I]+動詞[pop into])に副詞(there:そこに)と副詞句(for a moment)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 44
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 The service is excellent even without tips. チップなしでもサービスは素晴らしいです。 「満点」は「すばらしい」のニュアンスで用いられているので形容詞 excellent で表します。 構文は、第二文型(主語[service]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[excellent])に副詞句(even without tips:チップなしでも)を組み合わせて構成します。 2 You get top-notch service without tipping. チップなしでも最上級のサービスを受けられます。 「満点」は「最上級」のニュアンスで用いられている可能性もあるので形容詞 top-notch で表すことも可能です。 構文は、第三文型(主語[You]+動詞[get:~を受ける]+目的語[top-notch service:最上級のサービス、満点サービス])に副詞句(without tipping:チップなしでも)を組み合わせて構成します。

続きを読む