プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 88
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内容証明郵便」は名詞句として上記のように表します。 certified:認証された、公認の(形容詞) proof:証明、証拠(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 contents:(書面の)内容(可算名詞) 通常複数形で表します。 「内容証明付きの認証郵便」の意味から「内容証明郵便」のニュアンスに繋がります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 The sender used certified mail with proof of contents to officially document the damage claim. 送信者は、損害賠償請求を正式に文書化するために、内容証明郵便を使用しました。 officially:正式に(副詞) document:文書化する(他動詞) damage claim:損害賠償請求(可算の名詞句) 第三文型(主語[sender]+動詞[used]+目的語[certified mail with proof of contents])に副詞的用法の to不定詞(to officially document the damage claim:損害賠償請求を正式に文書化するために)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 27
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「隠し味」は名詞句として上記のように表します。 ingredient:食材、材料(可算名詞) 「秘密の食材」の意味から「隠し味」のニュアンスに繋がります。 「隠し味を入れる」は他動詞 add を組み合わせて add a secret ingredient と表します。 フレーズを用いた例文を紹介します。 My mother adds a secret ingredient to her soup to make it taste special. お母さんはスープを特別な味にするために、隠し味を入れます。 第三文型(主語[My mother]+動詞[adds]+目的語[secret ingredient])に副詞句(to her soup:スープに)と副詞的用法の to不定詞(to make it taste special:特別な味にするために)を組み合わせて構成します。 to不定詞は「make(使役動詞)+目的語+原形不定詞」の構文形式で「~(目的語)に~(原形不定詞)させる」の表現ができます。

続きを読む

0 78
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「子どもや困っている人々に無料または安価な食事を提供するボランティア運営の食堂」と説明的に表すと外国人にも理解できます。 volunteer-run:ボランティア運営の(形容詞) 過去分詞 run の原形は「運営する」の他動詞 run です。過去分詞にして形容詞的に用います。 cafeteria:セルフサービス式の食堂(可算名詞) inexpensive:安価な(形容詞) 「高価な」の expensive に否定の接頭辞 in を付けます。 in need:必要としている、不足している、困っている(形容詞句) 「ボランティア運営の食堂」の名詞句 volunteer-run cafeteria を現在分詞句 providing free or inexpensive meals to children and others in need (子どもや困っている人々に無料または安価な食事を提供する)で後置修飾します。 フレーズを用いた例文を紹介します。「子ども食堂」の説明にもなります。 Kodomo-shokudo, which literally means "children's cafeteria", refers to a volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals to children and others in need. 文字通りには「子どものカフェテリア」を意味する「子ども食堂」は、子どもや困っている人々に無料または安価な食事を提供するボランティア運営の食堂を指します。 literally mean:文字的に意味する(複合動詞) 「文字的に」の副詞 literally で動詞を修飾します。 refer to:~を指す(複合動詞) 第一文型(主語[Kodomo-shokudo, which literally means "children's cafeteria":文字通りには「子どものカフェテリア」を意味する「子ども食堂」]+動詞[refers])に副詞句(to a volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals to children and others in need)を加えます。

続きを読む

0 39
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「未成年者営業禁止」は構文として上記のように表します。 minor:未成年者(可算名詞) prohibit:禁止する(他動詞) engage in:~に従事する(複合動詞) business:営業、事業(可算名詞) 受動態(主語[Minors]+be動詞+過去分詞[prohibited:禁止されている])に副詞句(from engaging in businesses:営業に従事するのを)です。 情報を加えて応用しましょう。 Minors are prohibited from engaging in businesses like bars and entertainment venues by law. 未成年者は法律によりバーや娯楽施設などの営業に従事するのは禁止です。 上記解説の構文に形容詞句(like bars and entertainment venues:バーや娯楽施設などの)と副詞句(by law:法律により)を加えます。

続きを読む

0 44
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記の自動詞一語で表せます。「つまらぬあら探しをする」の意味から「重箱の隅をつつく」のニュアンスに繋がります。 ご質問は「~を止めろ」と制するニュアンスなので動詞原形(Stop)を文頭に置き目的語の動名詞(nitpicking)続けて命令文として以下の様に訳します。 Stop nitpicking. 重箱の隅をつつくな。 情報を加えて応用しましょう。 Stop nitpicking and look at what really matters. 重箱の隅をつつかないで、本当に重要なことに目を向けてよ。 後半も命令文で動詞原形(look at:目を向ける)と目的語の名詞節(what really matters:本当に重要なこと)を組み合わせます。

続きを読む