プロフィール
「お弁当も持ってきたので、ここでピクニックをするのはどうかな」は How about having a picnic here since we brought lunch? と表すことが可能です。 構文は、「~はどうか?」の「How about」のチャンク(語の塊)の後に動名詞(having)、目的語(picnic)、副詞(here)、従属副詞節(since we brought lunch)を続けて構成します。 また I brought lunch, so why don’t we have a picnic here? とすると「お弁当を持ってきたので、ここでピクニックしませんか?」の意味になりニュアンスが通じます。
「このお花が咲いたらきっと綺麗だね」は This flower will surely be beautiful when it blooms. と表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[flower]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[beautiful])に助動詞(will)、従属副詞節(when it blooms)を組み合わせて構成します。 また It will surely be lovely when this flower blooms. とすると「この花が咲いたらきっと素敵でしょうね」の意味になりニュアンスが通じます。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[lovely])に助動詞(will)、従属副詞節(when this flower blooms)を組み合わせて構成します。
1 The company has exclusive rights to distribute the product. その会社はその製品を配布する排他的な権利を持っている。 構文は、第三文型(主語[company]+動詞[has]+目的語[exclusive rights])に形容詞的用法のto不定詞(to distribute the product)を組み合わせて構成します。 2 The company’s exclusionary policies have been criticized. その会社の排他的な政策は批判されている。 構文は、受動態の現在完了形(主語[company’s exclusionary policies]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞+一般動詞の過去分詞[criticized])で構成します。
1 He decided to seek asylum in a neighboring country due to political persecution. 彼は政治的迫害のため隣国に亡命することを決意した。 構文は、第一文型(主語[he]+動詞[decided])に副詞的用法のto不定詞(to seek asylum in a neighboring country)と副詞句(due to political persecution)を組み合わせて構成します。 2 After the coup, the former president chose to go into exile in Europe. クーデター後、元大統領はヨーロッパに亡命することを選んだ。 構文は、副詞句(After the coup)の後に第一文型(主語[former president]+動詞[chose])に副詞的用法のto不定詞(to go into exile in Europe)を組み合わせて構成します。
「安っぽい」は形容詞で「tacky」と言います。 たとえば The decorations at the party were so tacky that they made everyone cringe. で「パーティーの装飾があまりにも安っぽくて、みんなが顔をしかめた」の様に使う事ができます。 上記を参考に本件の構文は、第二文型(主語[clothes]+動詞[look]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so tacky])で構成します。 たとえば Those clothes look so tacky. とすれば「その服安っぽく見えるね」の意味になります。 また「安っぽい 」を「cheap」と訳し That outfit looks cheap. としても「その服安っぽく見えるね」の意味になります。
日本