プロフィール
「次の角を、右に曲がってください」は上記のように表します。 turn:向かう、曲がる(自動詞) right:右に(副詞) ・「右」の名詞や「右の」の形容詞以外の用法があります。 at the next corner:次の角を(副詞句) ・動詞 turn を修飾します。 「~してください」の内容なので副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(turn)、副詞(right)、副詞句(at the next corne)を続けます。 あとの指示を加えて応用しましょう。 Please turn right at the next corner and you will see my house on the left. 次の角を、右に曲がってください、左側に私の家が見えます。 後半は第三文型(主語[you]+動詞[see:~を見る]+目的語[my house])に助動詞(will)と副詞句(on the left:左側に)です。
「このバス、満員で乗れそうにないですね」は上記のように表します。 be unlikely to:~しそうにない(熟語表現) ・「ありそうにない」の形容詞 unlikely に副詞的用法のto不定詞を組み合わせます。 get on:~に乗る(複合動詞) due to:~のせいで(慣用表現の副詞句) ・後に名詞か動名詞を続けます。 full capacity:満員(不可算の名詞句) ・「満杯の」の形容詞(full)と「収容能力」の名詞(capacity)の組み合わせです。 第二文型(主語[We]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[unlikely])に副詞的用法のto不定詞(to get on this bus:このバスには乗れ)と副詞句(due to its full capacity:満員で)を組み合わせます。
「すみません、この席は指定席です」は上記のように表します。 reserved:予約した、指定の(形容詞) 「すみません」の定型的表現(Excuse me)のあとに第二文型(主語[this seat:この席]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[reserved one])です。 「指定席」は代名詞(one)を使い、 reserved one とします。先に this seat を用いたので reserved seat にすると繰り返し感が出ます。そこで seat を表す代名詞を用いるのです。 「自由席は1号車です」を加えて応用しましょう。 Excuse me, this seat is a reserved one. Car No. 1 is for unreserved seats. すみません、この席は指定席です。自由席は1号車です。 unreserved seat:自由席(可算の名詞句) 後半は第一文型(主語[Car No. 1:1号車]+動詞[be動詞])に副詞句(for unreserved seats:自由席用)です。 さりげなく移動を勧められますね。
「この電車、次の駅で別の電車に乗り換えです」の意味で上記のように表します。 transfer:乗り換える(自動詞) another:別のもの(代名詞) 近い未来を表すので現在進行形(主語[We]+be動詞+現在分詞[transferring])に副詞句(from this train to another:この電車から別の電車に)ともう一つ副詞句(at the next station:次の駅で)を組み合わせます。 ご参考で、「この電車」を主語に以下の様にも訳せます。 This train requires a transfer at the next station. この電車、次の駅で乗り換えが必要です。 require:必要とする(他動詞) transfer:乗り換え(可算名詞) 第三文型(主語[This train]+動詞[requires]+目的語[transfer])に副詞句(at the next station)です。
「このファイル、パスワードでロックされています」の意味で上記のように表します。 lock:錠を下ろす、かける、ロックする(他動詞) 受動態(主語[This file]+be動詞+過去分詞[locked])に副詞句(with a password:パスワードで)です。 ご参考で、「パスワードで保護されている」の意味で受動態で以下の様にも訳せます。 This file is password-protected. このファイルはパスワードで保護されています。 password-protect:パスワード保護する(他動詞) 受動態(主語[This file]+be動詞+過去分詞[password-protected])です。
日本