プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 202
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気が向いたら」は従属副詞節で「if(接続詞) I(主語) feel(動詞) like it(副詞句)」の語の組み合わせで表すことが可能です。 構文は、前半は、第三文型(主語[I]+動詞[do]+目的語[it])に助動詞(will)と副詞(tomorrow)を組み合わせて構成します。 たとえば I will do it tomorrow if I feel like it. とすれば「明日気が向いたらやるよ」の意味になります。 また「その気になる」の「be in the mood」を使い If I'm in the mood, I'll do it tomorrow. とすると「もしその気になったら、明日やるよ」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 410
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I wish you ever-expanding fortune and happiness. あなたに末広がりの幸運と幸せを願っています。 構文は、第四文型(主語[I]+動詞[wish]+目的語[you]+第二目的語[ever-expanding fortune and happiness])で構成します 「ever-expanding」 は「常に広がっていく」という意味で、幸運や繁栄が無限に続いていくことを表しています。縁起の良い願いを込めた表現です。 2 May your life be filled with continuous growth in happiness. あなたの人生が末広がりの幸せで満たされますように。 構文は、祈念を表す助動詞(May)を文頭に受動態(主語[life]+be動詞+過去分詞[filled])に副詞句(with continuous growth in happiness)を組み合わせて構成します。 「continuous growth in happiness」 は「幸せが絶えず増え続ける」という意味で、人生における幸せが無限に広がることを祝福しています。ポジティブで温かみのある表現です。

続きを読む

0 304
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 This dish has a flavor unique to Japanese cuisine. この料理は日本料理ならではの味がする。 構文は、第三文型(主語[dish]+動詞[has]+目的語[flavor])に形容詞句(unique to Japanese cuisine)を続けて構成します。 「unique to」は「〜に特有の」という意味で、他では味わえない日本料理特有の味を強調しています。特定の文化や地域に固有の特徴を表現する時に使えます。 2 The experience you get from this trip is something only this island can offer. この旅で得られる経験は、この島ならではのものだ。 構文は、第二文型(主語[experience you get from this trip]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[something only this island can offer])で構成します。 「something only this island can offer」は、「この島でしか味わえない」という意味です。限定的な体験や特別な特徴を強調する時に使います。

続きを読む

0 520
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 When should we have the family meeting? 両家の顔合わせはいつにする? 構文は、疑問副詞(When)の後に助動詞(should)、第三文型(主語[we]+動詞[have]+目的語[family meeting])を続けて疑問文に構成します。 「family meeting」は「家族の集まり」を意味し、両家が婚約のために会う場を表現しています。シンプルでカジュアルな表現です。 2 When do you want to arrange the meeting of both families? 両家の顔合わせはいつにしたいですか? 構文は、疑問副詞(When)の後に助動詞(do)、第一文型(主語[you]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to arrange the meeting of both families)を組み合わせて構成します。 「arrange the meeting of both families」は「両家の顔合わせを設定する」という意味です。「when do you want to arrange」を使うことで、相手の意向を丁寧に尋ねています。

続きを読む

0 189
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Tears were flowing endlessly from her eyes. 彼女の目からとめどなく涙が流れていた。 構文は、過去進行形(主語[Tears]+be動詞過去+現在分詞[flowing])に副詞(endlessly)と副詞句(from her eyes)を組み合わせて構成します。 こちらは、 「endlessly」は「終わりなく」という意味で、涙が止まらずに流れ続ける様子を表現しています。「flowing」は自然な動きで涙が流れるニュアンスを表現しています。 2 Tears flowed unceasingly from her eyes. 彼女の目からとめどなく涙が流れていた。 構文は、第一文型に副詞(unceasingly)と副詞句(from her eyes)を組み合わせて構成します。 こちらは、「unceasingly」は「絶え間なく」という意味で、1と同じく涙が止まることなく流れ続けたことを表現しています。

続きを読む