kuuさん
2024/09/26 00:00
〜ならではの を英語で教えて!
そのもの特有の事を言う時に「〇〇ならではの」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・unique to
・something only something can offer
1 This dish has a flavor unique to Japanese cuisine.
この料理は日本料理ならではの味がする。
構文は、第三文型(主語[dish]+動詞[has]+目的語[flavor])に形容詞句(unique to Japanese cuisine)を続けて構成します。
「unique to」は「〜に特有の」という意味で、他では味わえない日本料理特有の味を強調しています。特定の文化や地域に固有の特徴を表現する時に使えます。
2 The experience you get from this trip is something only this island can offer.
この旅で得られる経験は、この島ならではのものだ。
構文は、第二文型(主語[experience you get from this trip]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[something only this island can offer])で構成します。
「something only this island can offer」は、「この島でしか味わえない」という意味です。限定的な体験や特別な特徴を強調する時に使います。