プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 We’re in the same boat, let’s do this together. 私たちは同じ船に乗っている(=乗りかかった舟だ)、一緒にやり遂げよう。 構文は、前半は第一文型に副詞句を続けて構成します。 後半の等位節は「let's」の後に動詞原形(do)、目的語(it)、副詞(together)を続けて構成します。 2 We’ve come this far, let’s see it through together. 私たちはここまで来たのだから(=乗りかかった舟だ)、一緒にやり遂げよう。 構文は、前半は現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[come])に副詞句(this far)を組み合わせて構成します。 後半の等位節は「let's」の後に動詞原形(do)、目的語(it)、副詞句(through together)を続けて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 In this project, I have no role to play. このプロジェクトでは、私の出る幕がない。 構文は、副詞句(In this project)の後に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[no role])に形容詞的用法のto不定詞(to play:果たすべき)を組み合わせて構成します。 2 Everyone was so good at singing that there was no room for me. みんなが歌が上手すぎて、私には出る幕がなかった。 構文は、前半は第二文型(主語[Everyone]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[so good])に副詞句(at singing)を組み合わせて構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(that)の後に「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に形容詞(no)、主語(room)、副詞句(for me)を続けて構成します。 「あまりに~(形容詞)で~(副詞節)」の「so+形容詞+thatから始まる従属副詞節」の構文形式としても覚えましょう。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 She cried all night after hearing the sad news. 悲しい知らせを聞いて、彼女は一晩中泣き明かしました。 構文は、前半は第一文型(主語[she]+動詞[cried])に副詞句(all night)を組み合わせて構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(after)の後に現在分詞構文(hearing the sad news)を続けます。 2 He wept the night away, unable to find comfort. 彼は慰めを見つけられず、一晩中泣き明かしました。 構文は、第一文型(主語[he]+動詞[wept])に副詞句(night away)、更にもう一つ副詞句(unable to find comfort)を続けて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どかどか(入る)」はオノマトペで自動詞「thud」または「clomp」で表すことができます。 1 The customers thud into the tavern. 客がどかどかと居酒屋に入ってくる。 構文は、第一文型(主語[customers]+動詞[thud])に副詞句(into the tavern:居酒屋に)を組み合わせて構成します。 2 The customers clomp into the establishment. 人々がどかどかと店に入ってくる。 構文は、第一文型(主語[customers]+動詞[clomp])に副詞句(into the establishment:店に)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目を奪う」は他動詞で「captivate」または「mesmerize」と言います。 1 I was captivated by the beautiful scenery. 美しい景色に魅了されました(=目を奪われました)。 構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[captivated])に副詞句(by the beautiful scenery)を組み合わせて構成します。 2 I was mesmerized by the breathtaking view. 息を呑むような景色に魅了されました(=目を奪われました)。 構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[mesmerized])に副詞句(by the breathtaking view)を組み合わせて構成します。

続きを読む