macsさん
2025/07/29 10:00
そのアイデア、いただき! を英語で教えて!
相手の良いアイデアを、自分も使わせてもらいたいと、冗談っぽく「そのアイデア、いただき!」と英語で言いたいです。
回答
・I'm stealing that idea!
「そのアイデア、いただき!」は上記のように表します。
steal:盗む、うまく手に入れる(他動詞)
・冗談っぽく「いただき」という際に適しています。
現状について述べるので現在進行形(主語[I]+ be動詞+現在分詞[stealing]+目的語[that idea:そのアイデア])で表します。
ご参考で、「too to構文(~するには~過ぎて)」で「そのアイデア、良すぎて借りないわけにはいかない」とウィットの効いた表現で以下の様にも訳せます。
That idea is too good not to borrow!
そのアイデア、良すぎて借りないわけにはいかないね!
too:~すぎ(副詞)
・「too+形容詞+副詞的用法のto不定詞」で「~するには~過ぎて」の表現ができます。
・本件では too good not to borrow で「借りないには良すぎる」の意味になります。
第二文型(主語[That idea]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[too good:良すぎ])に否定の副詞(not)と副詞的用法のto不定詞(to borrow)を組み合わせます。
Japan