FUJIKAWAさん
2024/08/01 10:00
でもいいです、いただきます を英語で教えて!
頼んでいない料理がでてきたので、「でもいいです、いただきます」と言いたいです。
回答
・But that’s fine. I’ll take it.
・But that’s OK. I’ll have it.
1. But that’s fine. I’ll take it.
でもいいです。いただきます。
That’s not what I ordered, but that’s fine. I’ll take it.
それは私の頼んだものではありません。でもいいです。いただきます。
2. But that’s OK. I’ll have it.
でもいいです、いただきます。
We didn’t order that salad, but that’s OK. I’ll have it.
私達はそのサラダを頼んでいません。でもいいです。いただきます。
I’ll take it.
I’ll have it.
I’ll take that.
I’ll have that.
どれも、「それをいただきます。」という意味で使われます。
販売店でも「その商品を買います。」とか、レストランでも「それを注文します。」などの意味で使用することが出来ます。
関連する質問
- いただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。 を英語で教えて! いただきます、ごちそうさまでした を英語で教えて! ピッタリだわ。これ、いただきます を英語で教えて! さあ、いただきましょう! を英語で教えて! 20分ほどお時間をいただきますが、よろしいですか? を英語で教えて! アドバイスをいただいてもいいですか? を英語で教えて! 何卒、ご検討をいただきますようお願い致します。 を英語で教えて! 質問にお答えする前に、まずは説明をさせていただきます を英語で教えて! 〜してもいいし、〜してもいい を英語で教えて! ご意見を今後の参考にさせていただきます を英語で教えて!