プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

日本と外国で社会人経験があります。
ご満足いただけますように最善を尽くしたいと思います。

0 38
sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. If you like, I’ll be back later. よろしければ後で参ります. “Could we have a few more minutes?” 「もう少し時間をもらえますか?」 “Take your time. If you like, I’ll be back later.” 「ごゆっくりどうぞ。もしよろしければ、後で参ります。」 2. If you don’t mind, I’ll come back later. よろしければ後で参ります. If you don’t mind, I’ll come back later to take your order. もしよろしければ、注文を取りに後で参ります。 order: 注文、注文する 3. I’ll be back when you are ready, if you like. よろしければ後で参ります. I’ll be backは接客でよく使われます。

続きを読む

0 13
sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Would you recommend the blackboard menu? 黒板に書いてあるメニューがお勧めですか? would you recommend: ~がお勧めですか。 blackboard: 黒板 例文) Any recommendations? Would you recommend the blackboard menu? 何かお勧めありますか。黒板に書いてあるメニューがお勧めですか? recommendation: 推薦、おすすめ Do you have any recommendations? の Do you have を省略して、Any recommendations? となり、この表現は頻繁に使われます。 上記と同じような表現で、以下の様にも言う事が出来ます。 Would you recommend the menu written on the blackboard? 黒板に書かれているメニューがおすすめですか? Would you recommend the menu that written on the blackboard? のthatを省略しました。 関係代名詞の主格のthatで、that以下が先行詞の menu を修飾しています。 また、次のようにも言えます。 Do you recommend the menu on the blackboard? 黒板のメニューがおすすめですか? would you recommend の方が do you recommend より丁寧な表現です。 2. Is the chalkboard menu recommended? 黒板に書いてあるメニューがお勧めですか? chalkboard: 黒板 例文) Is the chalkboard menu for today’s special recommended? 黒板に書いてある今日の特別メニューはおすすめですか?

続きを読む

0 18
sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What kind of ingredients did you use? あなたはどんな食材を使いましたか。 意訳すると、「食材は何ですか?」となります。 ingredient: 材料 I’d like to know what’s inside. What kind of ingredients did you use? 何が入っているのか知りたいのです。あなたはどんな食材を使いましたか。 その他、使われている食材を尋ねる表現: What type of dish is this? これはどんな料理ですか。 May I ask how to cook this dish? この料理の調理方法を聞いてもいいですか。

続きを読む

0 6
sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. But that’s fine. I’ll take it. でもいいです。いただきます。 That’s not what I ordered, but that’s fine. I’ll take it. それは私の頼んだものではありません。でもいいです。いただきます。 2. But that’s OK. I’ll have it. でもいいです、いただきます。 We didn’t order that salad, but that’s OK. I’ll have it. 私達はそのサラダを頼んでいません。でもいいです。いただきます。 I’ll take it. I’ll have it. I’ll take that. I’ll have that. どれも、「それをいただきます。」という意味で使われます。 販売店でも「その商品を買います。」とか、レストランでも「それを注文します。」などの意味で使用することが出来ます。

続きを読む

0 79
sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. short sentence 短文 Please write down your message on the card. A short sentence is fine. カードにあなたのメッセージを書いて下さい。短文で大丈夫です。 How to write brilliant short sentences. 素晴らしい短文の書き方。 Write a short sentence to sum up your stay. 滞在を簡潔にまとめた文を書いて下さい。 意訳すると、「滞在の感想を簡潔にお書き下さい。」となります。 2. short message 短いメッセージ message:メッセージ、伝言、伝達事項 SMSと混同されそうですが、違います。 Please write a message on the card. A short message is OK. カードにメッセージを書いて下さい。短文で大丈夫です。

続きを読む