Spencer

Spencerさん

2024/08/01 10:00

黒板に書いてあるメニューがお勧めですか? を英語で教えて!

レストランで、スタッフに「黒板に書いてあるメニューがお勧めですか?」と言いたいです。

0 340
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・Are the specials on the chalkboard any good?
・What do you recommend from the specials board?

レストランやカフェで黒板に書かれた「本日のおすすめ」について、「これって美味しい?」「当たりかな?」と店員さんや友人に気軽に尋ねる一言です。

"any good?"という表現が、ただ「美味しいですか?」と聞くより「正直どうなの?試す価値ある?」というニュアンスを出し、フレンドリーで自然な会話になります。

Are the specials on the chalkboard any good?
黒板に書いてある本日のおすすめは美味しいですか?

ちなみに、このフレーズはレストランで店員さんに「本日のおすすめ(メニューボードに書いてあるもの)で、どれがいいですか?」と気軽に尋ねる時にぴったりです。メニュー選びに迷った時や、その日一番の料理を食べたい時に使うと、店員さんとの会話も弾んで楽しいですよ。

Is there anything you'd recommend from the specials board?
黒板に書いてあるメニューでお勧めはありますか?

sn0493

sn0493さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/02 19:19

回答

・Would you recommend the blackboard menu?
・Is the chalkboard menu recommended?

1. Would you recommend the blackboard menu?
黒板に書いてあるメニューがお勧めですか?
would you recommend: ~がお勧めですか。
blackboard: 黒板

例文)
Any recommendations? Would you recommend the blackboard menu?
何かお勧めありますか。黒板に書いてあるメニューがお勧めですか?
recommendation: 推薦、おすすめ

Do you have any recommendations? の Do you have を省略して、Any recommendations? となり、この表現は頻繁に使われます。

上記と同じような表現で、以下の様にも言う事が出来ます。
Would you recommend the menu written on the blackboard?
黒板に書かれているメニューがおすすめですか?

Would you recommend the menu that written on the blackboard? のthatを省略しました。
関係代名詞の主格のthatで、that以下が先行詞の menu を修飾しています。

また、次のようにも言えます。
Do you recommend the menu on the blackboard?
黒板のメニューがおすすめですか?

would you recommend の方が do you recommend より丁寧な表現です。

2. Is the chalkboard menu recommended?
黒板に書いてあるメニューがお勧めですか?
chalkboard: 黒板

例文)
Is the chalkboard menu for today’s special recommended?
黒板に書いてある今日の特別メニューはおすすめですか?

役に立った
PV340
シェア
ポスト