Puchan

Puchanさん

2024/04/16 10:00

何年おきに買い替えるのがお勧めですか? を英語で教えて!

iPhoneを購入するときに「何年おきに買い替えるのが勧めですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 84
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 23:52

回答

・What is the recommended year interval for replacing it?
・How many years should you wait before getting it?

1. What is the recommended year interval for replacing it?
何年おきに買い替えるのがおすすめですか?

「year interval」で「何年おき」を表現できます。「推奨される」を意味する「recommended」をつけて「お勧めの期間」を表します。「replace」は「交換する、置き換える」という意味です。直訳すると「それを交換するためのお勧めの期間は何年ですか?」となります。

2. How many years should you wait before getting it?
何年おきにiPhoneを買い替えるのがおすすめですか?

「How many years~?」で「何年?」を聞く質問をすることができます。「should you wait」は「あなたは待つべきですか」という意味なので「How many years should you wait?」で「何年待つべきですか?」となります。「before getting it」は「それを手にいれる前に」という意味で、全文を直訳すると「それを手にいれる前に、何年待つべきですか?」となり「何年おきに買い替えるのがおすすめですか?」というニュアンスを表すことができます。

役に立った
PV84
シェア
ポスト