sagawa

sagawaさん

2024/04/16 10:00

私も使っていますが、お勧めです を英語で教えて!

ヘアオイルを手に取ったお客様に「私も使っていますが、お勧めです」と言いたいです。

0 340
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・I use it myself and I highly recommend it.
・I'm a big fan of it myself.

「私も愛用していて、本当におすすめだよ!」という感じです。

自分が実際に使ってみて心から「良い!」と感じたものを、自信を持って友達や同僚に勧める時にぴったり。説得力があり、熱意が伝わるひと言です。コスメやガジェット、お気に入りのカフェなど、身近なものを勧める時に使えます。

Oh, I use that myself and I highly recommend it.
あ、それ私も使っていますが、すごくお勧めですよ。

ちなみにこのフレーズは、相手が好きなものについて「実は私もそれが大好きで!」と共感を示す時に使えます。例えば、相手が勧めてくれた映画やお店に対して「それ、私も大ファンなんだ!」と返す感じです。会話が盛り上がるきっかけになりますよ。

Oh, that's a great choice. I'm a big fan of it myself.
あ、それいいですよ。私もすごく気に入って使っています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 18:12

回答

・I use it too but I can recommend it.
・I use it too but you should use it.

I use it too but I can recommend it.
私も使っていますが、お勧めです。

use は「使う」「利用する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「使用」「利用」などの意味も表せます。また、recommend は「勧める」「推薦する」などの意味を表す動詞です。

Are you interested in it? I use it too but I can recommend it.
(ご興味ありますか?私も使っていますが、お勧めです。)

I use it too but you should use it.
私も使っていますが、お勧めです。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」などの意味を表す助動詞なので、何かを勧める際に使うこともできます。

Frankly speaking, I use it too but you should use it.
(実を言うと、私も使っていますが、お勧めです。)

役に立った
PV340
シェア
ポスト