Eiko Hatanakaさん
2025/02/25 10:00
午後休いただいてもいいですか? を英語で教えて!
息子の誕生日なので、「午後休いただいてもいいですか?」と言いたいです。
回答
・Can I take the afternoon off?
「午後休いただいてもいいですか?」は上記のように表現します。
日本のような午前休・午後休というはっきり区切るような言い方はしませんが、海外では半日有給休暇(half-day off)という形で休みを取るのが一般的です。
Can:〜をしてもいいですか?(助動詞)
I:私が(主語)
take:(休み)を取る(動詞)
the afternoon off:午後休み(目的語+副詞)
例文
Can I take the afternoon off? It’s my son’s birthday.
午後に休みをいただいてもいいですか?息子の誕生日なんです。
son:息子
birthday:誕生日
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
回答
・Can I take the afternoon off?
「午後休いただいてもいいですか?」は、上記のように表現します。
英語圏で「taking the afternoon off」は、「午後休む」という意味で主として使用されます。また、上記のフレーズに限らず、午後休を一日の半分をお休みするというニュアンスとして「half-day」と表現することも可能です。
さらに、「taking the morning off」にすると「午前休」という意味で使用することができます。
ex)
Can I take the afternoon off because it's my son’s birthday?
息子の誕生日なので、午後に休みをいただいてもいいですか?
関連する質問
- 午前休・午後休 を英語で教えて! 木曜日の午後にミーティングを入れてもいいですか? を英語で教えて! アドバイスをいただいてもいいですか? を英語で教えて! いつでもいいけど、午後の方がいいかな を英語で教えて! 外に行ってもいいし、出前をとってもいい を英語で教えて! 〜してもいいし、〜してもいい を英語で教えて! いただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。 を英語で教えて! 午後11時で閉店ですがよろしいですか? を英語で教えて! でもいいです、いただきます を英語で教えて! 早く着いちゃったのですが、中に入ってもいいですか? を英語で教えて!
Japan