プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「爪楊枝」は可算名詞で「toothpick」と言います。 たとえば He used a toothpick after finishing his meal. で「彼は食事を終えた後、爪楊枝を使った」の様に使う事ができます。 本件の構文は、疑問文なので助動詞(Do)を文頭に置いて第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[toothpick])を続けて構成します。 たとえば Do you have a toothpick? とすれば「爪楊枝ありますか?」の意味になります。 また「there+be動詞」の構文形式で Is there a toothpick available? としても「爪楊枝ありますか?」の意味になります。

続きを読む

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 He took some time to reflect on his past actions. 彼は過去の行動を省みるために時間を取った。 構文は、第三文型(主語[he]+動詞[took]+目的語[some time])に副詞的用法のto不定詞(to reflect on his past actions)を組み合わせて構成します。 2 She decided to reconsider her approach to the project. 彼女はプロジェクトへのアプローチを省みることにした。 構文は、第一文型(主語[she]+動詞[decided])に副詞的用法のto不定詞(to reconsider her approach to the project)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 The judge used his discretion to give a lighter sentence. 裁判官は手心を加えて軽い判決を下した。 構文は、第三文型(主語[judge]+動詞[used]+目的語[discretion:手加減])に副詞的用法のto不定詞(to give a lighter sentence)を組み合わせて構成します。 2 We should make allowances for his inexperience. 彼の経験不足に手心を加えるべきだ。 構文は、第三文型(主語[we]+動詞[make]+目的語[allowances:手加減])に助動詞(should)と副詞句(for his inexperience)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 The company decided to prop up its declining sales with a new marketing strategy. 会社は新しいマーケティング戦略で売上の低迷をてこ入れすることに決めた。 構文は、第一文型(主語[company]+動詞[decided])に副詞的用法のto不定詞(to prop up its declining sales with a new marketing strategy)を組み合わせて構成します。 2 The government introduced new policies to bolster the economy. 政府は経済をてこ入れするために新しい政策を導入した。 構文は、第三文型(主語[government]+動詞[introduced]+目的語[new policies])に副詞的用法のto不定詞(to bolster the economy)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 We brought up our only daughter with tender loving care. 私たちは一人娘を手塩にかけて育てた。 構文は、第三文型(主語[we]+動詞[brought up]+目的語[only daughter])に副詞句(with tender loving care)を組み合わせて構成します。 2 He raised his pets with affection, treating them like family.” 彼はペットを手塩にかけて育て、家族のように扱った。 構文は、前半は第三文型(主語[he]+動詞[raised]+目的語[pets])に副詞句(with affection)を組み合わせて構成します。 後半の等位節は現在分詞構文(treating them like family)です。

続きを読む