noritaka

noritakaさん

2025/07/29 10:00

願ったり、叶ったりです を英語で教えて!

望んでいたことが、すべて完璧に実現した時に使う「願ったり、叶ったりです」は英語でなんというのですか?

0 136
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/09 11:10

回答

・It’s a dream come true.

「まさに夢が現実になった」の意味で上記のように表します。「願ったり」は「願うこと」で「夢」にニュアンスが通じます。また「叶ったり」は「現実になる」にニュアンスが通じます。

dream come true:夢が叶ったもの(可算の名詞句)
・構文 The dream comes true. (夢が叶う)を慣用的に名詞として用いることができます。
・動詞句 come true は「(夢が)実現したもの」という抽象的な名詞句として機能しているので、構文では必要となる comes の三単現のsが不要になるのです。

第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[dream come true])です。

役に立った
PV136
シェア
ポスト