プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 352

単語は、「ちんすこう」は「Okinawan biscuit similar to shortbread, made with lard」と説明を加えると分かりやすくなります。 構文は、「~は欲しいですか?」の内容なので「Would(助動詞) you(主語) like(動詞)」を使った疑問文にします。「Would you like」の後に目的語(chinsuko)、副詞句(お土産に:as a souvenir)を続けて第三文型的に構成します。 たとえば"Would you like chinsuko, Okinawan biscuit (similar to shortbread, made with lard) as a souvenir? "とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 845

構文は、「~する予定です」の「be going to」を使った文節と「~してください」の副詞「please」を使った文節を接続詞「so」で繋いで構成します。 前節は「I'm going to」に「少し遅れる」の「be a little(副詞) late(形容詞)」を続けて構成します。toの後に動詞を続ける場合は原形なのでbe動詞の原形「be」が続いています。 後節は「please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞原形(start)、目的語(meeting)、副詞(先に:first)が続きます。 たとえば"I'm going to be a little late, so please start the meeting first." とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 249

単語は、「ちょんまげ」は「topknot coiffure」と表現します。名詞の「topknot」が「(人の)頭頂のまげ」を意味します。名詞の「coiffure」は「髪型」の意味を持ちます。 構文は、「どのように~されていたの?」の内容なので疑問副詞「how」を用いて受動態の疑問文にします。「how」の後に、be動詞、主語(samurai warriors' topknot coiffure)、動詞の過去分詞(made)を続けて構成します。 たとえば“How was the samurai warriors' topknot coiffure made?”とすればご質問の意味になります。お侍さんはもういないので時制は過去が良いでしょう。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 321

「この料理はちょうど良い塩加減で仕上がってますね」という文で考えてみましょう。 単語は、「ちょうど良い塩加減」を名詞句で「just the right amount of salt」と表現します。副詞「just」が形容詞「right」を修飾する関係です。形容詞「right」は「塩加減」の「amount of salt」を修飾しています。 構文は、第三文型(主語[dish]+動詞[has]+目的語[right amount of salt])で構成します。 たとえば"This dish has just the right amount of salt."とすれば上記の日本文の意味になります。 他の表現としては動詞「cook」を用いて受動態で"This dish is cooked with just the right amount of salt."としても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,057

単語は、「チョウチンアンコウ」は訳例が複数有ります。「monkfish」、「allmouth」、「lophius americanus」、「lotte」、「goosefish」、「angler fish」が紹介されています。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「深海魚のチョウチンアンコウをみること:to see deep-sea fish, the monkfish」を組み合わせて、更に副詞句(水族館で:at the aquarium)を加えて構成します。 たとえば“I want to see deep-sea fish, the monkfish, at the aquarium.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む