kazuさん
2024/10/29 00:00
職務分掌 を英語で教えて!
職場における業務の切り分けや、役割を示し把握することを「職務分掌」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・organizational roles and responsibilities
「職務分掌」は「組織内の役割と責任」のニュアンスで「organizational roles and responsibilities」と表すことが可能です。
たとえば The job responsibilities for each department are outlined in the organizational roles and responsibilities document. で
「各部署の職務責任は、組織内の役割と責任を定めた文書(=職務分掌)で明確にされています」の様に使う事ができます。
構文は、受動態(主語[job responsibilities for each department:各部署の職務責任]+be動詞+過去分詞[outlined:明確にされている])に副詞句(in the organizational roles and responsibilities document:職務分掌で)を組み合わせて構成します。