プロフィール
法律用語としての「不正競争防止法」は Unfair Competition Prevention Act と訳されます。 たとえば The Unfair Competition Prevention Act prohibits the unauthorized use of trade secrets. で「不正競争防止法は、営業秘密の無断使用を禁止しています」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[Unfair Competition Prevention Act]+動詞[prohibits:~を禁じる]+目的語[unauthorized use of trade secrets:営業秘密の無断使用])で構成します。
「クリーム状」は可算の名詞句で creamy consistency と表すことが可能です。名詞の consistency が「液体などの濃度、密度、 粘度」を意味し「状」とニュアンスが繋がります。 たとえば Mix the butter until it becomes a creamy consistency. とすれば「バターをクリーム状になるまで混ぜてください」の意味になります。 構文は、命令文で動詞原形(Mix)の後に目的語(butter)、従属副詞節を続けて構成します。 従属副詞節は接続詞(until:まで)の後に第二文型(主語[it]+動詞[becomes:~になる]+主語を補足説明する補語[creamy consistency])で構成します。
英語で「兄妹」や「姉弟」など異性のきょうだいを表す具体的な単語はありません。ただし、名詞の sibling(s) という単語が「きょうだい」を性別を問わず表現する言葉として使われます。 たとえば My siblings include one older brother and one younger sister. で「私のきょうだいには、兄が1人と妹が1人います」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[My siblings]+動詞[include]+目的語[one older brother and one younger sister])で構成します。 主語の名詞 siblings は性別を問わない表現ですが、後半で older brother (兄)と younger sister (妹)を補足しています。
「敏感肌」は不可算名詞で sensitive skin と表すことが可能です。 たとえば People with sensitive skin should avoid using products with strong fragrances. で「敏感肌の人は、香りの強い製品を使用するのを避けるべきです」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[People with sensitive skin:敏感肌の人]+動詞[avoid:~を避ける]+目的語[using products with strong fragrances:香りの強い製品を使用すること])に助動詞(should)を加えて構成します。 文法上、他動詞 avoid を使う場合は後にto不定詞を続けることは出来ず、名詞か動名詞をおく必要があります。
1 There's nothing to be afraid of. 怖がる必要なんて何もないよ。 構文は、「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(nothing:何もない)、形容詞的用法のto不定詞(to be afraid of:怖がるべき)を組み合わせて構成します。 落ち着かせたい相手に優しく伝えるのに適しています。 2 You have nothing to fear. 君には怖いものなんて何もないよ。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[nothing])に形容詞的のto不定詞(to fear:怖れる)を組み合わせて構成します。 「君には(恐れる理由がなく、十分な力がある)」という励ましを込めた言い方です。
日本