AIさん
2024/10/29 00:00
敏感肌 を英語で教えて!
洗顔やシャンプーなどにある「敏感肌」は英語では何と言いますか?
回答
・I have sensitive skin.
・My skin is easily irritated.
「I have sensitive skin.」は「私、肌が弱くて…」や「敏感肌なんです」という感じです。
化粧品が合わなかったり、ちょっとした刺激で赤みやかゆみが出やすいことを伝える時にぴったりの一言。
お店で化粧品を選ぶ時や、美容師さんに相談する時など、肌への配慮をお願いしたい場面で気軽に使える便利なフレーズです。
This shampoo is for sensitive skin.
このシャンプーは敏感肌用です。
ちなみに、「My skin is easily irritated.」は「肌が荒れやすいんだ」というニュアンスです。化粧品や日焼け止め、衣類の素材など、ちょっとした刺激で肌がかぶれたり、赤くなったりしやすい敏感肌であることを伝える時に使えますよ。
I have sensitive skin, so I have to be careful about what shampoo I use.
私は敏感肌なので、どのシャンプーを使うか気をつけなければなりません。
回答
・sensitive skin
「敏感肌」は不可算名詞で sensitive skin と表すことが可能です。
たとえば People with sensitive skin should avoid using products with strong fragrances. で「敏感肌の人は、香りの強い製品を使用するのを避けるべきです」の様に使う事ができます。
構文は、第三文型(主語[People with sensitive skin:敏感肌の人]+動詞[avoid:~を避ける]+目的語[using products with strong fragrances:香りの強い製品を使用すること])に助動詞(should)を加えて構成します。
文法上、他動詞 avoid を使う場合は後にto不定詞を続けることは出来ず、名詞か動名詞をおく必要があります。
Japan