yumekoさん
2023/02/13 10:00
かなり敏感肌なんです を英語で教えて!
デパートの化粧品売り場で、スタッフに、「かなり敏感肌なんです」と言いたいです。
回答
・I have quite sensitive skin.
・My skin is extremely sensitive.
・My skin tends to react very easily.
I have quite sensitive skin, so could you recommend something gentle?
「かなり敏感肌なので、やさしいものをおすすめしてもらえますか?」
「I have quite sensitive skin」は「私の肌はかなり敏感です」という意味で、自分の肌が刺激に弱いことを表します。化粧品や洗剤、天気などによって肌がすぐに反応してしまう状態を指すことが多いです。例えば、化粧品のアドバイスを求めたり、新しい洗剤を試す前にアレルギーテストをする必要があるなどのシチュエーションで使われます。
I can't use just any product because my skin is extremely sensitive.
ただ何でも使えるわけではないんです、私の肌は非常に敏感なんです。
I need to be careful with what I use because my skin tends to react very easily.
「何を使うか注意しないといけないんです。なぜなら、私の肌はとても反応しやすいからです。」
My skin is extremely sensitiveは一般的に肌が弱いことを表し、特定の製品や天候などによく反応することを示します。それに対して"My skin tends to react very easily"はより具体的な状況を指し、特定の刺激物(例えば特定の化粧品や食物)に対する反応を示すことが多いです。前者は全般的な状況を、後者はより特定の状況を指すことが多いです。
回答
・My skin is very sensitive
英語で「かなり敏感肌なんです」は
「My skin is very sensitive」ということができます。
My skin(マイスキン)は
「私の肌」
very sensitive(ベリーセンシティブ)は
「とても敏感」という意味です。
使い方例としては
「My skin is very sensitive」
(意味:かなり敏感肌なんです)
このようにいうことができますね。
ちなみに、「乾燥肌」は英語で「dry skin」(ドライスキン)というので、
合わせて覚えておくと良いですね。