プロフィール

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 348

景観条例はLandscape Ordinanceで表現出来ます。 Landscape は"景色、風景、見晴らし、眺望、風景画、風景画法" Ordinanceは"法令、布告、地方自治体の条令、儀式"という意味を持ちます。 Kyoto has a strict landscape ordinance to protect the cityscape. 『京都では街並みの景観を守るために厳しい景観条例があります』 It was very beautiful as the city follows a landscape ordinance. 『景観条例が守られている街なので非常に美しかった』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 684

敬意を示すはshow respect/pay one's respectsで表現出来ます。 showは"見せる、見えるようにする、現わす、目立たせる、出席する" pay は"支払う、訪問する、(敬意)を払う"という意味を持ちます。 I want to show my respect, even though I don't know him directly. 『直接の知り合いではないが敬意を示したい』 Considering his accomplishments to date, I would like to pay my respects. 『彼の今までの功績を考慮して、私は彼に敬意を示そうと思う』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,173

恵の雨はwelcome rain/blessed rainで表現出来ます。 welcome rainは"恵雨、慈雨" blessed rainは"恵みの雨、慈雨、滋雨"という意味を持ちます。 We haven't had rain for a long time these days, so it's truly a blessed rain. 『ここ最近ずっと雨が降っていなかったので、まさに恵の雨だね』 Thanks to the welcome rain, we were able to harvest a large amount of rice. 『恵の雨が降ったおかげで、お米が大量収穫できた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 493

兄弟愛はfraternal love/brotherly loveで表現出来ます。 fraternalは"兄弟の、兄弟らしい、友愛の" brotherly は"兄弟の、兄弟同様の、親身の"という意味を持ちます。 He and his brother have a strong brotherly love and always help each other. 『彼とその兄は兄弟愛が強く、いつも助け合っている』 I am always impressed by their fraternal love. 『彼らの兄弟愛にはいつも感心させられる』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 323

傾斜 はslant/slope/inclination/steepで表現出来ます。 steepは"急勾配(こうばい)の、険しい、法外な、ひどい"という意味を持ちます。 急勾配(こうばい)の、険しい、法外な、ひどい" slantは"傾斜、勾配、坂、斜面、斜線" slopeは"傾斜する、坂になる" inclinationは"傾向、傾けること、傾き、斜面"という意味を持ちます。 That hill is too steep to climb, let's go down. 『あの坂は傾斜が急すぎて登り切れないよ降りよう』 Somehow I finally made it up the incline. 『なんとかしてやっと傾斜を登り切った』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む