プロフィール

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 423

決算報告書はfinancial statement/financial reportで表現出来ます。 financialは"財政上の、財務の、財界の、金融の" statementは"述べること、陳述、声明、供述、陳述、声明書、ステートメント、計算書"という意味を持ちます。 Please submit a financial report. 『決算報告書を提出してください』 I would like to proceed with this afternoon's meeting using the financial statement as a guide. 『決算報告書を参考に午後の会議を進めていきたいです』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 466

決算セールはclosing sale/special bargain saleで表現出来ます。 closing saleは"閉店見切売り" special bargain saleは"大安売り、決算セール"という意味を持ちます。 We had a closing sale, so we were able to get a great deal at the electronics store. 『決算セールをやっていたので、家電量販店ではお得な買い物ができた』 Wait until the time of the special bargain sale because you can get it at a lower price. 『安く手に入るので、決算セールの時期まで待とう』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 229

決めつけはassumptionで表現出来ます。 assumptionは"事実だ。と考えること、決めてかかること、仮定、憶説、仮説、わがものにすること"という意味を持ちます。 決めつけるは make up one's mindで表現出来ます。 Don't assume! I said to my colleague. 『決めつけないで! と私は同僚に言った』 He always makes up his mind without listening to the opinions of those around him. 『彼は周りの意見を聞かずにいつも決めつける』 ご参考になれば幸いです

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 155

欠勤届はreport of an(one's) absence/absenteeism reportで表現出来ます。 report は"報告する、報じる、伝える、伝える、うわさする" absenceは"不在、留守、欠席、欠勤、ないこと"という意味を持ちます。 Do I need to report my absence? 『欠勤届は必要ですか?』 We recommend that you submit your absenteeism report as soon as possible. 『欠勤届は早めに申請することを推奨しています』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 213

隙間時間 はfree time/spare time/leisure timeで表現出来ます。 free timeは"自由な時間" spare timeは"空き時間" leisure timeは"余暇時間"という意味を持ちます。 When studying for certifications, it is important to take advantage of our free time, such as commuting. 『資格の勉強をするときは通勤などの隙間時間の活用が大事だ』 I want to be able to make good use of the spare time in my life. 『隙間時間を上手に活用できるようになりたい』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む