プロフィール

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 334

鶏ひき肉はminced chicken/ground chickenで表現出来ます。 minceは"細かく切り刻む、ひき肉にする" groundは"細かく砕く、切り刻む、"という意味を持ちます。 Ground chicken can reduce calories. 『鶏ひき肉はカロリーを抑えられます』 I am very health conscious, so I always cook with minced chicken instead. 『健康を意識しているので、鶏ひき肉で代用していつも料理しています』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 210

軽蔑されるはbe despised/be scornedで表現出来ます。 despiseは"軽蔑する、見くびる、嫌う" scornは"軽蔑する、さげすむ"という意味を持ちます。 My daughter is going to despise me if I keep this up. 『このままだと娘に俺は軽蔑されそうだ』 I have always scorned her because she is so sarcastic every time I see her. 『会う度に嫌味ばかり言われるので、私は彼女をずっと軽蔑している』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 524

軽症で済むはIt was only a minor injury./only suffered a minor injuryで表現出来ます。 minor は"小さいほうの、より少ない、少数派の、比較的重要でない、大したことのない、二流の、小さい、目立たない" injuryは"危害、損害、損傷、傷つけること、無礼、侮辱、名誉毀損"という意味を持ちます。 I was in a car accident, but fortunately, it was only a minor injury. 『交通事故にあったが、幸い軽症で済んだのでよかった』 I fell on my bicycle and only suffered a minor injury. 『自転車で転んだが軽症で済んだ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 459

軽い痛みはslight pain/minor painで表現出来ます。 slightは"わずかな、少しばかりの、ちょっとした、取るに足らない、くだらない、軽微な" minorは"小さいほうの、より少ない、少数派の、比較的重要でない、大したことのない"という意味を持ちます。 I'm glad I only had slight pain even though I hit my body hard. 『強く体を打ったのに軽い痛みで済んだので良かった』 I went to the hospital because I was in minor pain all the time. 『軽い痛みがずっと続いているので病院に行った』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 326

計るはmeasure/quantifyで表現出来ます。 measureは"測定する、測る、寸法を取る、評価する、判断する" quantifyは"はかる、量を定める"という意味を持ちます。 To try to solve this problem we will measure the time. 『時間を計ってこの問題を解いてみましょう』 I had a lot of visitors, so I had vegetables measured and bought a lot of them. 『たくさん来客があるので野菜を計ってもらってたくさん買った』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む