プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 605
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

船便はferry service/steamer serviceで表現出来ます。 ferryは"フェリーボート、渡し船、フェリーの便、渡船営業権" steamer は"汽船、蒸し器、せいろ"と言う意味を持ちます。 How long does it take to arrive by ferry service? 『船便だとどのくらいで届きますか?』 How much does it cost to send by steamer service? 『船便で送りたいのですが、料金はどのくらいかかりますか?』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 245
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

染みを抜くはremove stains/uncover a stainで表現出来ます。 removeは"汚れなどを取り去る、取り除く、脱ぐ、はずす、移す" stainは" 染み、汚れ" uncover は" 取る、帽子を脱ぐ、脱帽する、身につけたものを脱ぐ、暴露する"と言う意味を持ちます。 You have to have the stain removed at the cleaners to get it out. 『クリーニングで染みを抜いてもらわないと落ちない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 447
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

洗濯物を取り込んではTake in/bring in the laundryで表現出来ます。 取り込むはtake inやbring inで表します。 take in は"取り入れる、泊める、置く、自宅で引き受ける、取る、訪れる" bring inは"取り入れる、輸入する、提出する、参加を依頼する"と言う意味を持ちます。 It started to rain, so please take in the laundry! 『雨が降ってきたので、洗濯物を取り込んで!』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 351
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

洗濯指数 はa washing index/laundry indexで表現出来ます。 indexは"索引、目盛り、指針、表示、指標、指印、指数"と言う意味を持ちます。 I would check the laundry index and then hang the laundry outside. 『洗濯指数を確認してから洗濯を外に干そうと思う』 The laundry index was not so good, so I hung the clothes indoors today. 『洗濯指数があまり良くなかったので、今日は部屋干してきました』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 756
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

洗顔クレンジングはfacial cleansing/face-washing and cleansingで表現出来ます。 facialは"顔の、顔に用いる、美顔用の" cleanseは"清潔にする、洗う、洗い清める、浄化する"と言う意味を持ちます。 Use facial cleansing to remove dirt and grime. 『洗顔クレンジングで汚れをしっかりと落としてください』 When I changed to a new face cleansing cleanser, my skin became rough. 『洗顔クレンジングを新しいものに変えたら、肌が荒れた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む