プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 820
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be deprived of jobで『仕事を干される(=奪われる)』という意味です。 deprive"は「奪う」や「与えない」という意味で、よく必要なものに対して使われています。 I think the reports of his infidelity deprived him of work. 『不倫報道で仕事を干されたのでしょう。』 be kicked out of show business 『芸能界から追い出される』 追い出される、追放されるなので干されたより少し強い意味合いです。 She was kicked out of show business. 『彼女は芸能界から追放された』

続きを読む

0 1,611
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語では仕事始めに相当する単語がないので、シンプルに文章にしてみると The first work day of the year. 1年の最初の仕事の日=仕事始め や The first business day of the year.を使って表現することが出来ます。 ちなみに、仕事納めは The last work day of the year 1年の最後の仕事の日 です。 長期休暇明けに仕事を始める場合は、 go back to workというフレーズもあります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 430
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

gestureは、体を使って何かを表現するという意味で『行動』や『態度』の名詞、または『行動する』という動詞としても使えます。 日本語でもジェスチャーという言葉は馴染みがあると思います。 Cat gestures are so cute! 『猫の仕草ってとてもかわいい』 the way one V the way(oneのやり方)で ~の行動や~の仕草と表現出来ます。 The way babies laugh is so adorable. 『赤ちゃんの笑い方はとても愛らしい。』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,985
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

revenge=仕返しをするや復讐する意味する最も一般的な表現で、様々な場面でよく用いられます。 『個人的な憎しみや恨みなどから害を与える』といったニュアンスで使えます。 I’ll revenge. 『仕返ししてやる』 pay back pay backは直訳で「払い戻す」という意味ですが、戻す=仕返しするというニュアンスです。 Remember I’ll pay you back for this. 『この借りは必ず返すから、覚えておいてね。』 もし私があなただったら...はIf I were you...と仮定法を使って表現出来ます。 絶対に有り得ないことを仮定する時にI wasではなくI wereを使います。(私があなたになれない) I wouldn't do it if I were you. 『もしあなたの立場なら私ならやりませんね。』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 595
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

使命=mission 感覚、センス=senseを使ってsense of mission(使命感)と表現出来ます。 They have no sense of mission for their work because suppliers always fail to meet deadlines. 『納入業者がいつも納期を守らないので、彼らは仕事に対する使命感が無い。』 ちなみによく似た言葉で責任感(sense of responsibility)がありますが、 使命感はポジティブな感情として使われることが多いのに対して、責任感はネガティブな感情としても使われることがあります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む