プロフィール

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,033

まずシンプルな表現では I work better when I am alone. 『私は一人でいる方が仕事がはかどります。』 productiveは"生産の高い"という意味の形容詞です。 It was a productive day.(直訳:今日は生産的な日だった) 『今日は仕事がはかどった』 make good progressは"はかどる"という意味の英語のイディオムです。 直訳すると"良い進展がある"と捉えられます。 I made good progress this week. 『今週は順調に進みました。』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 862

make a hole で『穴をあける』といい意味になります。 I've made a hole in my work. 『仕事に穴をあけてしまった』 The girl has made a hole in reading books, and now, she’s already at the peak of success. 『穴があくくらい本を読んだ少女は、すでに成功のピークを迎えている』 put a big dent in my work この表現は"仕事に大きな影響を与える=(穴をあける)"というニュアンスで使えます。 I forgot to submit a document at an important meeting, which put a big dent in my work. 『大事なミーティングで提出書類を忘れてしまったので、仕事に大きな打撃を与えた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,372

遅れを取り戻すは、catch upで表現できます。 I have to catch up on work. 『仕事の遅れを取り戻さなくちゃ』 make up for falling behind make up for=埋め合わせる falling behind=遅れ で『遅れを取り戻す』という意味になります。 After a long break, I need to make up for falling behind. 『長い休みの後、遅れを取り戻さなければならない。』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 830

仕事を誉める時には様々な表現の仕方があります。 まずはシンプルなものから。 You did a great job! 『素晴らしい仕事だね』 I appreciate all of your efforts on this job. 『この仕事に対するあなたの努力に感謝します』 efficientは、テキパキと業務をする人のことを指します。 You are a very efficient worker. 『あなたはとても素晴らしい従業員です』 面白い表現では You are a rock star! 『君はロックスターだ』 誰かが本当に良い仕事をした時にネイティブが使う表現です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 825

skip は『飛ばす』という意味の英語表現です。 なのでサボるというニュアンスで使うことができます I'd like to skip housework at least for today. 『今日くらいは家事をサボりたいな。』 cut corners 手抜きを、『無駄をはぶいた』『効率化』 という前向きな意味で使える表現です。 I felt better when I started cutting corners back on housework. 『家事を手抜きするようになったら、気持ちが楽になりました。』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む