プロフィール
just Cup Noodles これは"カップヌードルだけでいい"という意味で I'll just have Cup Noodles for dinner 夜ご飯にはカップヌードルだけ食べるつもりだというニュアンスです。 Since I failed the test, I'll just have Cup Noodles for dinner tonight. 『不合格だったので、カップヌードルでいいよ』 または That'll do.という表現もあります。 "それでいいです(十分です、間に合います、結構です)"と言うシチュエーションで使えます。 This is the only color we have in stock right now. That'll do. 『今在庫があるのはこちらの色のみです。それで結構です』 ご参考になれば幸いです。
my hands free この表現は"両手が自由に使える"という表現でwithをつけることによって 私の両手が使えるように=手放しでというニュアンスになります。 My child could ride a bicycle with my hands free. 『私の子供が自転車を手放しで乗れた』 pedal the bike on her own 手放しで乗る=自分自身で乗れるという意味からこのように表現出来ます。 She was finally able to pedal the bike on her own, thanks to her practice. 『彼女は練習の成果もあり、ようやく自分だけで自転車を漕げた』
concession stands concession は、"譲歩"という意味を表す名詞ですが、 大きな建物の中などの特定の場所で、物を販売する権利(=売店)を示しています。 Dad, get some popcorn from the concession stand. 『パパ、売店でポップコーンを買って』 ちなみに屋台などはstallで表現できます。 食べ物ならfood stallや、屋台はmarket stallと言います。 I still remember how I used to buy candy apples from the stalls at summer festivals. 『夏祭りの屋台でりんご飴をよく買ったことを今でも覚えている』 ご参考になれば幸いです。
overhangは、"突き出ている" "張り出している"状態のことを指します。 The house is built to overhang into the sea. 『家が海にせり出すように建っている』 jut out も同様に"出っ張る、出っぱる、張り出す、張出す"という意味です。 I don't like how my cheekbones jut out. So I'm studying how to apply makeup to get rid of my complex. 『頬骨の出っ張りが気になる。なのでコンプレックスをなくすために化粧の仕方を研究している』 ご参考になれば幸いです。
refreshは"元気になる、すっきりさせる、すっきりする、新たにする"という意味の動詞です。 Washing your face when you sweat refreshes you. 『汗をかいた時に顔を洗うとさっぱりする』 I feel betterは"気分が良くなった"という表現です。 afterを後ろに持ってくることによって"~の後は気分が良くなった"になります。 I feel better after a walk in the woods. 『森の中を散歩したあとは気分が良くなった』 ご参考になれば幸いです。