プロフィール
I missed it. で "見逃した"という意味です。 missは、見のがすというニュアンスの単語です。 I've missed that drama four times. Did you record it? 『あのドラマを4回も見逃してるの。録画してある?』 I missed an important scene and lost track of the story. 『大事なシーンを見逃して、話の内容が分からなくなった』 overlook も同じ意味で使えます。 I overlooked the email about the new regulations and a colleague told me about the change. 『新しい規定のメールを見逃して、同僚から変更の件を聞いた』 ご参考になれば幸いです。
ごっこ遊びはplay pretendと言います。 pretendは"マネをする"という意味なので、○○ごっこ遊びというニュアンスです。 おままごとは play house、お店屋さんごっこは play shop /storeという風に表せます。 Let's play store! 『お店屋さんごっこして遊ぼうよ』 My niece loves to play pretend games, so she is always playing cake shop or bakery! 『私の姪っこはごっこ遊びが好きなので、いつもケーキ屋さんごっこやパン屋さんごっこをして遊んでいる』 ご参考になれば幸いです。
the issue concerning ○○で『~をめぐる問題』と表現出来ます。 例えばthe issue concerning povertyで"貧困をめぐる問題"です。 The issue concerning taxes will still not be resolved. 『税金をめぐっての問題はいまだ解決しないだろう』 this matter of こちらも同様の表現です。 We need to solve this matter of food. 『この食の問題を解決する必要があります』 ご参考になれば幸いです。
英語のメニューは"English menu"です。 the menu in Englishでも同様に表現出来ます。 ちなみにmenuは家で料理するときにも使えます。 Do you have an English menu? Do you have the menu in English? 『英語のメニューは置いていますか?』 I can't read French, can you give me an English menu? 『フランス語が読めないので、英語のメニューをいただけませんか?』 ご参考になれば幸いです。
夏の甲子園や野球は The National High School Baseball Championshipと表現します。 nationalは、"全国的な"championshipは、"選手権"という意味です。 The National High School ○○ Championshipで『○○の甲子園』と表すことが出来ます。 例えば、 The National High School Patissier Championshipで『全国高等学校パティシエ選手権大会=パティシエ甲子園』などです。 ご参考になれば幸いです。