プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 267
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

半球体 はhemisphere/half sphereで表現出来ます。 hemisphereは"半球体、地球や天球の半球"と言う意味を持ちます。 He purchased highly paid chocolates in the shape of a half sphere with a planetary design. 『惑星をデザインした半球体の形の高給なチョコレートを購入した』 I will try to come up with a concept with a hemispherical design. 『半球体のデザインで構想を考えようと思う』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 664
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

抜け出すはslip out/sneak awayで表現出来ます。 slip outは"静かに、気づかれずに去ること" sneak awayは"脱け出す、こそこそ立ち去る、抜け出す"と言う意味を持ちます。 When we were a student, we sometimes slipped out of class together, didn't we? 『学生時代たまに授業をいっしょに抜け出した事あるよね』 Whenever he had a class he didn't like, he would sneak out of the classroom. 『嫌な授業があるとかれはこっそり教室から抜け出した』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 420
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

抜け感があるはeffortlessで表現出来ます。 effortlessは"努力を要しない、骨の折れない、楽な、努力したように見えない"と言う意味を持ちます。 effortless fashionは"抜け感のあるファッション"になります。 Blouses with large collars, the latest fashion trend, are a great way to look effortless fashion. 『最近の流行の大きな襟のあるブラウスは、抜け感がありますよね』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 400
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

髪を振り乱す はmake a mess of one's hair/shake one's hair outで表現出来ます。 make a mess は"散らかす、仕出かす、仕出来す、為出かす" shake one's hair outは"髪の毛を振り払う"と言う意味を持ちます。 My friend frantically chased after me, shaking her hair out. 『友達は髪を振り乱しながら必死で追いかけてきた』 It was an emergency and I ran frantically, making a mess of my hair. 『緊急事態だったので髪を振り乱しながら必死で走った』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 708
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

髪を後ろで結ぶはtie one's hair back/do one's hair backで表現出来ます。 tieは"結びつける、縛る、くくる、束縛する"と言う意味を持ちます。 I tie my hair back neatly before cooking. 『きちんと髪を後ろで結んでから料理を作っています』 Your hair will get in the food, so tie your hair back before you start eating. 『髪が料理に入るから、髪を後ろで結んでから食べ始めてね』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む