プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 282
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

antisocial forces antisocialは"反社会的な、社会に害のある、社会秩序に反対の"という意味の形容詞で forceは"物理的な力、強さ、腕力、暴力"という意味の名詞です。 Isn't this religion the same as antisocial forces? 『この宗教は反社会勢力と同じじゃないのか』 antisocial organizationでも表現出来ます。 Police crackdown on antisocial organizations. 『反社会勢力の組織を警察が取り締まる』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 309
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

反射板はreflector/reflective plate/reflector boardで表現出来ます。 reflectiveは"反射する、反映する"という意味の形容詞でreflective plateで反射する板になります。 You should always have reflectors installed for safety. 『安全のために反射板は必ず取り付けておくと良いよ』 Driving at night is dangerous, so reflective plates would be very helpful. 『夜の運転は危険なので反射板があるととても助かる』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 281
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

反射はreflection、reflexion、anaclasisで表現出来ます。 reflectionは反射、反響、反映、投影、影響 reflexionは反射運動、 反射 anaclasisは強制屈曲、屈折、反射という意味です。 Shadows of reflections of many skyscrapers can be seen on the water. 『たくさんの高層ビルの反射の影が水面に見える』 Police officers never miss training sessions to improve their reflexes. 『警察官は反射神経を良くするための訓練を欠かさない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 338
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rebellious ageで反抗期と表現出来ます。 rebelliousは意図的にルールに従わないという意味の形容詞です。 I have a junior high schooler who is in the middle of his rebellious phase. 『中学生の息子が反抗期真っただ中だ』 ちなみに思春期は英語でpubertyと表現します。 My daughter has entered puberty and is at a difficult age. 『私の娘は思春期に入ったので難しい年ごろになった』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,120
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

half in doubtで半信半疑と表現出来ます。 be +half in doubtという使い方をします。 疑いが半分というニュアンスですね。 I was half in doubt and did as he said. 『私は半信半疑のまま彼の言う通りに行動した』 skepticalは"懐疑的な、疑い深い、懐疑的で"という意味です。 We were skeptical about the unexpected turn of events. 『思いがけない出来事に私達は半信半疑だった』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む