Natalia

Nataliaさん

2022/10/04 10:00

反射板 を英語で教えて!

会社で、自転車通勤の同僚に「反射板は必ず取り付けておくと良いよ」と言いたいです。

0 309
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/26 00:00

回答

・Reflector
・Bounce board
・Diffuser

You should always have a reflector on your bike when you commute.
通勤に自転車を使うときは、必ず反射板を取り付けておくと良いよ。

「リフレクター」は、主に光や音を反射する装置や部品のことを指します。一般的には、自動車や自転車の後方や側面に取り付けられた反射板のことを指すことが多いです。従って、道路交通法では夜間や悪天候時に他の車両に自分の存在を知らせるために必要とされています。また、照明や写真撮影でのライティングにおいても使われ、光源からの光を反射して被写体を照らす役割を果たします。同様に音響設備では、音を反射させることで音響効果を調整します。

You really ought to keep a bounce board on your bike for commuting. It's important.
自転車通勤の時には、反射板を必ず取り付けておいた方がいいよ。それは大事なことだから。

You should definitely attach a reflector on your bicycle for commuting. It's safer.
「自転車で通勤するなら、反射板を必ず取り付けておくと良いよ。それが安全だから。」

Bounce boardとdiffuserは、主に照明や撮影に関する用語であり、日常生活で頻繁に使われるわけではありません。Bounce boardは光を反射させて被写体に対して間接的な照明を提供するために使います。一方、diffuserは光源を拡散させて直接的な照明を和らげるために使われます。それぞれが使われる具体的なシチュエーションは、撮影の目的や照明の要件によります。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/07 10:08

回答

・reflector
・reflector board

反射板はreflector/reflective plate/reflector boardで表現出来ます。
reflectiveは"反射する、反映する"という意味の形容詞でreflective plateで反射する板になります。

You should always have reflectors installed for safety.
『安全のために反射板は必ず取り付けておくと良いよ』

Driving at night is dangerous, so reflective plates would be very helpful.
『夜の運転は危険なので反射板があるととても助かる』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV309
シェア
ポスト